Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penalise those companies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
investment companies other than those of the closed-end type

sociétés d'investissement du type autre que fermé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission considers that such immediate taxation penalises those persons who decide to leave Portugal or transfer assets abroad, by introducing less favourable treatment for them in comparison to those who remain in the country or transfer assets to a resident company.

La Commission estime qu'une telle imposition immédiate pénalise les personnes qui décident de quitter le Portugal ou de transférer des actifs à l'étranger, car elle introduit à leur endroit un traitement moins favorable que celui réservé aux particuliers qui restent au Portugal ou qui transfèrent leurs actifs à une société résidente.


Those companies argue that they have been doubly penalised, the Czech competition authority having fined them for an infringement which had already formed the subject-matter of a decision at the European level.

Ces sociétés font valoir qu’elles ont été doublement sanctionnées, l’autorité tchèque de la concurrence leur ayant infligé une amende pour une infraction qui aurait déjà fait l’objet d’une décision au niveau européen.


Applying the directive to defined-benefit pensions – as is currently envisaged – would penalise those companies that have given extensive pension guarantees in the past.

Appliquer la directive aux retraites à prestations définies -comme c’est actuellement envisagé - pénaliserait les entreprises qui ont donné beaucoup de garanties de pension dans le passé.


Applying the directive to defined-benefit pensions – as is currently envisaged – would penalise those companies that have given extensive pension guarantees in the past.

Appliquer la directive aux retraites à prestations définies -comme c’est actuellement envisagé - pénaliserait les entreprises qui ont donné beaucoup de garanties de pension dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, TDIs have made shoes more expensive for poor families, especially those with children, and penalise those EU companies that have grasped the opportunity provided by globalisation and global supply chains, creating high-value research, design and marketing jobs in the EU while outsourcing low-value jobs to Asia.

Ainsi, les IDC (instruments de défense commerciale) ont fait monter le prix des chaussures pour les familles pauvres, en particulier les ménages avec enfants, tout en pénalisant les entreprises européennes qui ont saisi la perche tendue par la mondialisation et les chaînes de distribution mondiales en créant des emplois de qualité dans les domaines de la recherche, de la création et du marketing au sein de l’Union européenne tout en exportant les emplois peu qualifiés vers les pays asiatiques.


The Commission considers that such immediate taxation penalises individuals who decide to leave Portugal or transfer assets abroad, by introducing less favourable treatment for them compared to for those who remain in the country or transfer assets to a resident company.

La Commission estime qu'une telle imposition immédiate pénalise les particuliers qui décident de quitter le Portugal ou de transférer des actifs à l'étranger car elle introduit à leur endroit un traitement moins favorable que celui réservé aux particuliers qui restent au Portugal ou qui transfèrent leurs actifs à une société résidente.


Charges relating to the sending of (large amounts of) unsolicited e-mails would penalise unfairly those companies that conduct legitimate marketing practices in compliance with national spam provisions.

Les frais liés à l’envoi de courriers électroniques non sollicités (en grandes quantités) pénaliseraient injustement les sociétés qui ont recours à des pratiques de marketing légitimes conformes aux dispositions nationales en matière de pollupostage.


We have seen in the past that companies responsible for feed scandals never go to jail; those responsible within those companies are never properly penalised.

Nous avons constaté par le passé que les sociétés responsables de scandales en matière d’aliments pour animaux n’étaient jamais condamnées à des peines de prisons; les responsables de ces sociétés ne sont jamais sanctionnés convenablement.


The Commission penalised those two abuses and imposed fines on each of the member companies of the conference totalling EUR 273 million, the highest amount ever imposed on undertakings in a collective dominant position (See the table annexed below). The fines imposed in respect of the second abuse make up approximately 90% of the total amount.

La Commission a sanctionné ces deux abus et a infligé à chacune des quinze compagnies adhérentes à la Conférence des amendes d'un montant total de 273 millions d'euros, les plus élevées jamais prononcées à l'encontre d'entreprises en position dominante collective (Voir tableau en annexe) Les montants des amendes retenus pour le second abus représentent environ 90 % du total des amendes.


By forcing our mainly Japanese rivals not to sell D- RAMs in Europe at below a set "reference" price, those rivals have boosted their profit margins, penalising European companies which need D- RAMs for their business, and leaving Europe's producers no better off.

En forçant nos rivaux, essentiellement japonais, à ne pas vendre les D-RAM en Europe en dessous d'un certain prix de "référence", nous leur avons fait réaliser des bénéfices beaucoup plus importants, pénalisant ainsi les sociétés européennes qui ont besoin des D-RAM pour leur activité, sans pour autant aider les producteurs européens.




Anderen hebben gezocht naar : penalise those companies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalise those companies' ->

Date index: 2021-12-31
w