Does the minister realize that his reform making family income a condition of eligibility for unemployment insurance will penalize mainly women, reducing them to unacceptable financial dependence on their husbands?
Le ministre réalise-t-il qu'en faisant du revenu familial une condition d'accès à l'assurance-chômage, les premières victimes de sa réforme seront les femmes, en les ramenant à une dépendance financière inacceptable envers leur conjoint?