3. Calls for the Member States to follow age verification procedures in respect of unaccompanied minors, and for their details to be recorded following interviews with welfare services and kept on file for as long as they remain in the country concerned pending reunification with their families, where this is possible and desirable, or until they reach adulthood;
3. invite les États membres à mettre en œuvre le système de certification de l'âge des mineurs non accompagnés, à enregistrer leur historique social recueilli à la suite d'entretiens avec les services sociaux et à conserver ces renseignements tout au long de leur séjour dans le pays, jusqu'au moment où ils sont réunis avec leur famille, si cette réunion est possible et utile, ou jusqu'à ce qu'ils atteignent leur majorité;