Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people affected by these floods were already » (Anglais → Français) :

"Many of the people affected by these floods were already in a very fragile situation, and have therefore not been able to compensate the losses incurred or regain a dignified way of living since the disaster struck.

«Parmi les personnes touchées par ces inondations, beaucoup se trouvaient déjà dans une situation particulièrement fragile et n'ont donc pas pu compenser les pertes subies ni retrouver un niveau de vie décent depuis la catastrophe.


More than 100 000 people were evacuated from flood-affected areas in Germany with a total of almost 600 000 affected by the disaster.

Plus de 100 000 personnes ont été évacuées des zones sinistrées en Allemagne, la catastrophe ayant touché près de 600 000 personnes au total.


In 2015, monsoon rains and Cyclone Komen triggered the largest floods in the country’s recent history, affecting over 20 million people, 1.6 million of which were displaced.

En 2015, les pluies de mousson et le cyclone Komen ont provoqué les plus fortes inondations de l'histoire récente du pays, lesquelles ont touché plus de 20 millions de personnes dont 1,6 million ont dû quitter leur foyer.


While El Niño has global effects, it is particularly affecting large regions of Africa with both floods and droughts. This strongly impacts food security, health, and access to water and hygiene conditions of millions of people living in already vulnerable regions.

Bien que ses effets se fassent ressentir à l'échelle mondiale, El Niño touche particulièrement de vastes régions d'Afrique sous la forme tant d'inondations que de sécheresses qui ont des répercussions considérables sur la sécurité alimentaire, la santé, l’accès à l’eau et les conditions d’hygiène de millions de personnes qui vivent dans des régions déjà vulnérables.


To begin, Mr. Speaker, I would like to reassure the hon. member for Saint-Jean that this government stands by the people of Montérégie who were affected by the flooding and all those affected by disasters across Canada. This has been a year marked by flooding and forest fires in many provinces.

Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à rassurer l'honorable député de Saint-Jean que ce gouvernement reste très solidaire de la population de la Montérégie touchée par ces inondations, ainsi qu'à l'égard de toutes les populations sinistrées, dans tout le Canada, pendant cette année d'inondations et de feux de forêt dans plusieurs provinces.


More than 20 million people were affected by the floods, over 1,900 people died and an estimated 12.5 million required urgent humanitarian assistance.

Les inondations ont fait plus de 1 900 morts, touchant plus de 20 millions de personnes. Selon les estimations, 12,5 millions d’entre elles ont eu besoin d’une aide humanitaire d’urgence.


In Asian countries € 27 million targeted vulnerable people affected by the Afghan crisis and natural disasters in Afghanistan, Iran and Pakistan and € 19 million were allocated to help vulnerable populations in Myanmar and Burmese refugees along the Thai-Myanmar border as well as € 19.5 million to South Asian countries, without taking into account disaster preparedness funding, for the recovery of communities affected by floods.

Dans les pays d'Asie, 27 millions d’euros ont été consacrés aux personnes vulnérables touchées par la crise afghane et les catastrophes naturelles en Afghanistan, en Iran et au Pakistan; 19 millions d’euros ont été mobilisés pour aider les populations vulnérables au Myanmar et les réfugiés birmans le long de la frontière birmano-thaïlandaise ainsi que 19,5 millions d’euros aux pays d’Asie du sud - sans tenir compte du financement d’actions de préparation aux catastrophes - pour le redressement des communautés touchées par les inondations.


These floods had a disastrous impact on the people affected, in terms of their health (some 700 fatalities since 1998), their social situation (displacement of about half a million people) and their economic situation (at least EUR 25 billion in insured economic losses).

Ces inondations ont eu un impact désastreux sur les personnes touchées, que ce soit au niveau de leur santé (environ 700 tués depuis 1998), de leur situation sociale (environ un demi million de personnes déplacées) ou de leur situation économique (au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance).


Both these first nations were among the five affected by the flooding in the 1970s and both signed the northern flood agreement.

Ces deux premières nations sont au nombre des cinq premières nations touchées par la submersion de terres survenue dans les années 1970 et toutes deux ont signé la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba.


These floods had a disastrous impact on the people affected, in terms of their health (some 700 fatalities since 1998), their social situation (displacement of about half a million people) and their economic situation (at least EUR 25 billion in insured economic losses).

Ces inondations ont eu un impact désastreux sur les personnes touchées, que ce soit au niveau de leur santé (environ 700 tués depuis 1998), de leur situation sociale (environ un demi million de personnes déplacées) ou de leur situation économique (au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people affected by these floods were already' ->

Date index: 2023-12-10
w