Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Baker's dozen
Business creation by young people
Cheaper by the dozen
Devil's dozen
Doz
Doz.
Dozen
Dozen-up
Dz
Dz.
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
Folie à deux Induced paranoid disorder
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Long dozen
Printer's dozen
Psychotic disorder
Youth business creation
Youth entrepreneurship

Traduction de «people and dozens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]




Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même






youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Between July and September 2013, ADF decapitated at least five people in the Kamango area, shot several others, and kidnapped dozens more.

Entre juillet et septembre 2013, ces forces ont décapité au moins cinq personnes dans la région de Kamango, en ont tué plusieurs autres et en ont enlevé des dizaines.


So, since the judgement convicting people under the 1997 legislation, dozens and dozens of accused people awaiting trial have recognized their guilt.

Donc, depuis le jugement qui a condamné des gens en vertu de la loi de 1997, des dizaines d'accusés en attente de leur jugement se sont déclarés coupables.


Mr. Speaker, this petition is from people from my riding. They all happen to be women but it just adds to the dozens of petitions with dozens of signatures of people who are in favour of Motion No. 312, and for whom the subject has not been closed.

Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée uniquement par des femmes de ma circonscription; cette pétition s'ajoute aux dizaines d'autres portant des dizaines de signatures de personnes en faveur de la motion M-312, pour qui le sujet n'est pas clos.


In addition, the Commission provides funding through a dozen community programmes for actions in favour of children and young people, notably concerning violence, a safer use of the Internet, trafficking in human beings, sexual tourism, participation of young people in the functioning of democracy, access of Roma children to education, etc.

En outre, la Commission assure le financement d’une douzaine de programmes d’actions en faveur des enfants et des jeunes, visant entre autres la violence, l’utilisation plus sûre d’Internet, le trafic d’êtres humains, le tourisme sexuel, la participation des jeunes au fonctionnement de la démocratie, l’accès des enfants Roms à l’éducation, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


– (PT) Mr President, once again the people of Mozambique are the victims of terrible floods: half a million people have been affected, with 80 thousand people displaced, dozens of people dead or disappeared and considerable material damage, particularly in the provinces of Tete, Manica, Sofala and Zambezi.

- (PT) Monsieur le Président, une fois de plus le peuple du Mozambique est frappé par de terribles inondations : un demi million de personnes sont touchées, plus de quatre-vingt mille sont sans logement, il y a des dizaines de morts et de disparus, les dégâts matériels sont très importants, surtout dans les provinces de Tete, Manica, Sofala et Zambèze.


It is too early yet to draw up a definitive estimate of the extent and cost of the damage, but it is obvious that it is very extensive - dozens of people have lost their lives, the socio-economic infrastructure of entire regions has been disrupted and the natural and cultural heritage has been damaged.

Il est encore trop tôt pour dresser un bilan définitif de l'étendue et du coût des dégâts, mais il est évident que ceux-ci seront considérables: des dizaines de personnes ont trouvé la mort, l'infrastructure socio-économique de régions entières a été bouleversée et le patrimoine naturel et culturel a été endommagé.


Since 1997, a dozen or so pilot projects [48] for second chance schools have been launched in the Member States, in partnership with the public authorities concerned, associations and social services, as well as the private sector, targeting young people living a situation of social exclusion.

Depuis 1997, une douzaine de projets pilotes [48] d'écoles de la deuxième chance ont été lancés dans les Etats membres, en partenariat avec les autorités publiques concernées, des associations et services sociaux, ainsi que le secteur privé, au profit de jeunes en situation d'exclusion sociale.


The European Union : - strongly condemns the recent bombing in Colombo which killed dozens of people and left other dozens injured, for there is no justification for targeting such areas, moreover as they were heavily populated by civilians, - expresses its sympathy to the Sri Lankan government and to the families of the victims, - continues to support a negotiated peaceful political settlement of the ethnic conflict in Sri Lanka, - believes that the Sri Lankan government's wide-ranging proposals for constitutional reform, which are presented to the Parliamentary Select Committee on constitutiona ...[+++]

L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réforme constitutionnelle élaborées par le gouvernement du Sri Lanka, qui seront soumises au comité parlementaire restreint sur les réformes constitution ...[+++]


He went on to say "the future of Europe - its future prosperity, its future capacity to provide employment for its people, its future capacity to finance the services its people require - all of these things depend on Europe's ability to think and to act as Europe, as a true Community, and not as a heterogeneous collection of a dozen separate economic units".

- 2 - Il a poursuivi en declarant que l'avenir de l'Europe, a savoir sa prosperite future et sa capacite de creer des emplois et de financer les services necessaires a ses citoyens, etait tributaire de son aptitude a penser et a agir en tant qu'Europe, c'est-a-dire comme une veritable Communaute et non comme un ensemble heterogene forme de 12 unites economiques distinctes.


w