Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00 00
12 00 a.m.
12 00 midnight
12 a.m.
12 midnight
24 00
Aid people trapped in confined spaces
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Business People's Forum
Evacuate people from buildings
Folie à deux Induced paranoid disorder
Forum for Francophone Business People in Canada
Francophone Business People's Forum
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
Midnight
National Forum for Francophone Business People
Noon-midnight orbit
Psychotic disorder
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Withdraw people from buildings

Vertaling van "people at midnight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
midnight [ 00:00 | 24:00 | 12 midnight | 12:00 midnight | 12:00 a.m. | 12 a.m. ]

minuit [ 24 h | 0 h ]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


noon-midnight orbit [ noon/midnight orbit ]

orbite midi-minuit


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés




National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]

Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But if we take the example of Dr. Joseph Pararajasingham of Sri Lanka, who was murdered on Christmas Day in front of 250 people at midnight mass and the government said it must have been his own people who did it, then you know you have to go public.

Par contre, si nous prenons l’exemple du Dr Joseph Pararajasingham du Sri Lanka, qui a été assassiné à la messe de minuit devant 250 personnes et, au dire du gouvernement, probablement par les siens, vous savez alors que l’affaire doit être rendue publique.


– I have made it clear since I took over the chair that I expect people to keep to their speaking time for the rest of this evening or else we are going to have trouble because we will run over midnight and I do not wish to do that.

– J’ai clairement précisé, depuis que j’ai assuré la présidence, que je compte sur les orateurs pour qu’ils respectent leur temps de parole durant le reste de la soirée, sinon nous aurons des ennuis parce que nous serons toujours ici à minuit, ce que je ne souhaite pas.


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Cau ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée his ...[+++]


Given the member's speech and the words that we have heard from so many in this House, not just given the good work that we have heard of but to go to the challenges that so many people face in communities across Canada, survivors, their families, young people, if we lose this kind of programming, which after midnight tomorrow will be gone, what will happen to the people who depend on that programming?

Étant donné le discours de la députée et les paroles de tant de députés à la Chambre, étant donné, non seulement le bon travail qui est accompli et dont nous venons de parler, mais les difficultés que vivent tant de gens dans les collectivités d'un bout à l'autre du Canada, les survivants, leurs familles, les jeunes, s'il arrivait que nous perdions les programmes de ce genre, ce qui arrivera demain après minuit, qu'arrivera-t-il aux gens qui dépendent de ces programmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is simply disgraceful that we are debating the enlargement and expansion of the European Union – which affects 100 million people – at midnight.

J'estime qu'il est tout simplement scandaleux que nous discutions à minuit de l'élargissement et de l'extension de l'Union européenne, un sujet qui concerne 100 millions d'individus.


When I tell people in my constituency at home that we discuss subjects like this at anything up to midnight, nobody believes me.

Lorsque je raconte dans ma circonscription d’origine que nous discutons de thèmes de ce genre jusqu’à minuit, personne ne me croit.


The intention seems to be that this House should have a debate on blood at about midnight when the werewolves are out, but be that as it may, at precisely midnight, I heard Commissioner Byrne say – but it may have been an error of interpretation, which is why I should like to have it repeated – that he did not believe that blood from stable and voluntary pools of donors, familiar to us from a number of Member States, was safer and of a higher quality than that obtained from people ...[+++]

Le débat sur le sang a lieu à l'heure des loups-garous, aux alentours de minuit, mais soit. À 24 heures précises, j'ai entendu le commissaire Byrne déclarer - mais peut-être s'agit-il d'une erreur d'interprétation, aussi je souhaiterais qu'il le répète - que, selon lui, le sang provenant d'un corps de donneurs stable et bénévole, à l'instar des corps qui existent dans certains États membres, n'est pas de meilleure qualité et ne garantit pas une plus grande sécurité que le sang provenant de personnes qui suppléent leurs revenus en donnant du sang.


If people in Scandinavia wish to retire at 10 p.m. and the Spanish only at midnight, then that is not a problem, but those starting times for evening and night should be brought into line for all modes of transport, aircraft, road and rail, as well as industrial noise.

Si les Scandinaves souhaitent se coucher à 10 heures et les Espagnols seulement après 12 heures, ce n’est pas un problème, mais ces heures de début de soirée et de nuit doivent certes être les mêmes pour tous les modes de transport - le trafic aérien, routier et ferroviaire - ainsi que pour le bruit industriel.


It's a big concern for consumers, because people land at midnight—and usually the plane is late so you're landing between midnight and 1 a.m. You're driving to Moose Jaw or Estevan and not getting there until pretty late.

C'est un gros inconvénient pour les consommateurs, parce que les gens atterrissent à minuit—en fait, l'avion est habituellement en retard de sorte que l'on atterrit entre minuit et une heure du matin, après quoi il faut conduire jusqu'à Moose Jaw ou Estevan et l'on arrive chez soi aux petites heures du matin.


It goes without saying, however, that allowance is made for exceptions authorised by legislative or regulatory process in specified sectors (e.g. the bakery - 4 - and catering trades), although young people may under no circumstances work between midnight and 04.00 hours.

Il va de soit, cependant, que cette interdiction comporte des exceptions, définies par voie législative ou réglementaire ./. - 4 - dans des secteurs déterminés (par exemple, ceux de la boulangerie, de la restauration, etc.) - à la condition toutefois que le travail soit interdit entre 0 heure et 4 heures.


w