Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people burned alive » (Anglais → Français) :

Pakistan’s international reputation has been tarnished by incidents such as that which took place last year in Gojra, when seven Christians were burned alive when extremists attacked a church and people’s homes, as well as attacks on Shi’ite Muslims and discrimination against Ahmadis.

La réputation internationale du Pakistan a été ternie par des incidents tels que celui qui a eu lieu l’an passé à Gojra, lorsque sept chrétiens ont été brûlés vifs lors d’attaques lancées par des extrémistes contre une église et des habitations, ou encore lors d’attaques sur les chiites, mais aussi lors de discriminations à l’encontre de ahamadis.


Every so often, indeed very often, information reaches us of further attacks, beatings, threats and even murders, including the burning alive of Christian people only because they are Christians, including women and children.

Régulièrement, si ce n’est très souvent, des informations nous parviennent sur de nouvelles agressions, de nouvelles violences, de nouvelles menaces et même des assassinats - des chrétiens ont ainsi été brûlés vifs, uniquement parce qu’ils étaient chrétiens -, y compris de femmes et d’enfants.


Over 20 people, including children, were burned alive in a building.

Plus de 20 personnes, notamment des enfants, ont été brûlées vives dans un bâtiment.


The Globe on Saturday the 27th, 1915, reported “unspeakable cruelty to the lot of Armenians, massacres of unsurpassing horror committed, people burned alive, torturing, beggaring, all descriptive language practised on defenceless Christians.

Le Globe du samedi 27, en 1915, parlait de l' «inavouable cruauté envers les arméniens, de massacres d'une horreur sans égale, de gens brûlés vifs, de tortures indescriptibles pratiquées contre des chrétiens sans défense».


Italy has suffered a terrible period in which we witnessed the murder of activists in their offices, the murder of young people in the squares and children burned alive in their homes, in the name of an ideology which ultimately led to the murder of the government adviser, Mr D’Antona, and which often leads, in practice, as happened in this case, to the death of young people during demonstrations which result in blind violence which has nothing to do with opposition to the globalisation of the markets.

L'Italie a vécu une saison terrible au cours de laquelle nous avons dû assister aux assassinats de militants en leurs sièges, de jeunes sur leurs places, d'enfants brûlés vifs dans leurs maisons, au nom d'une idéologie qui a entraîné la mort du conseiller au gouvernement D'Antona et qui mène souvent, comme cela a été le cas, objectivement à la mort de jeunes dans le cadre de manifestations terminant dans la violence aveugle, qui n'a rien à voir avec la lutte contre la mondialisation des marchés.


The stories go on about people being burned or skinned alive, parents watching their children being dismembered and disembowelled.

Il y a plein d'autres histoires de personnes brûlées ou écorchées vives, de parents qui assistent au démembrement et à l'étripage de leurs enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people burned alive' ->

Date index: 2024-06-06
w