Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people can use quite happily " (Engels → Frans) :

We can quite happily say that in early June the numbers that the model was producing were quite close to what the experience was in August, September and October prior to the rollout of the vaccine.

Nous sommes heureux d'affirmer qu'au début de juin, les chiffres générés par ce modèle s'apparentaient à ceux des mois d'août, de septembre et d'octobre, soit avant la distribution du vaccin.


Senator Joyal: I would suggest that the people in the Library who specialize in indexing could be assisted by some of the people who use the index in order that they can be more sensitive to the user's approach to it, which is quite different from the general principle of drafting an index.

Le sénateur Joyal: Je propose que les spécialistes de l'index de la Bibliothèque soient secondés par certains de ceux qui utilisent l'index afin qu'ils soient plus sensibles à la démarche de l'usager qui est très différente du principe général de l'élaboration d'un index.


However, the selfsame states are quite happily prepared to accept at face value assurances from the US about its extraordinary rendition network, which transfers suspects from country to country, in and out of EU territory and even to third countries where we know that torture is used. This practice is trampling all over our Member States’ sovereignty and the US has even admitted that it does not accept our definitions of torture.

Toutefois, ces mêmes États sont parfaitement disposés à prendre pour argent comptant les garanties données par les États-Unis au sujet de son réseau de transfèrements extraordinaires, lequel transfère les suspects d’un pays à un autre, sur le territoire communautaire, en dehors de celui-ci et même vers des pays tiers dont nous savons qu’ils pratiquent la torture. Cette façon de procéder foule totalement aux pieds la souveraineté de nos États membres et Washington est allée jusqu’à admettre qu’elle n’acceptait pas nos définitions de la torture.


However, the selfsame states are quite happily prepared to accept at face value assurances from the US about its extraordinary rendition network, which transfers suspects from country to country, in and out of EU territory and even to third countries where we know that torture is used. This practice is trampling all over our Member States’ sovereignty and the US has even admitted that it does not accept our definitions of torture.

Toutefois, ces mêmes États sont parfaitement disposés à prendre pour argent comptant les garanties données par les États-Unis au sujet de son réseau de transfèrements extraordinaires, lequel transfère les suspects d’un pays à un autre, sur le territoire communautaire, en dehors de celui-ci et même vers des pays tiers dont nous savons qu’ils pratiquent la torture. Cette façon de procéder foule totalement aux pieds la souveraineté de nos États membres et Washington est allée jusqu’à admettre qu’elle n’acceptait pas nos définitions de la torture.


When a child learns that inner discipline — that life is quite happily lived when that child can discipline themselves — then not only does one have a happier child, I would suggest that one has a much happier family.

Lorsqu'un enfant apprend cette discipline intérieure — lorsqu'il apprend qu'il peut vivre une vie heureuse s'il adopte une discipline intérieure —, il est plus heureux, et je dirais même que sa famille est plus heureuse.


Some of them are from such very different lands than the one we have here, and if they can live quite well and quite happily in that little ghetto, what's the use of integration?

Certains viennent de pays tellement différents du nôtre et s'ils peuvent vivre plutôt bien et plutôt heureux dans ce petit ghetto, à quoi bon s'intégrer?


I would ask that we all bear in mind that there are now more than 8 000 tested ingredients which people can use quite happily.

Je vous invite tous à tenir compte du fait qu’en attendant, plus de 8 000 ingrédients testés peuvent très bien être utilisés.


I would ask that we all bear in mind that there are now more than 8 000 tested ingredients which people can use quite happily.

Je vous invite tous à tenir compte du fait qu’en attendant, plus de 8 000 ingrédients testés peuvent très bien être utilisés.


We will quite happily offer the use of our group's meeting room – another great group has met there before, so they may well agree to the offer – but the spirit of our meeting room is today particularly well suited to working on the European project.

Si donc on le souhaite, nous offrons volontiers notre salle de réunion de groupe - un autre grand groupe s'y est déjà réuni, il peut donc parfaitement être d'accord - mais aujourd'hui l'esprit de notre salle de réunion est particulièrement approprié pour travailler au projet européen.


In certain cases, they coexisted quite happily with the central authorities, particularly the internal security apparatus, and common criminals in gulags were often used to maintain control over political criminals.

Dans certains cas, ils coexistaient de manière parfaitement harmonieuse avec les autorités centrales, surtout l'appareil de la sécurité interne, et les criminels ordinaires étaient souvent utilisés dans les goulags pour contrôler les condamnés politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people can use quite happily' ->

Date index: 2024-03-01
w