Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency for business creation among young people
Business creation by young people
Chosen People Ministries
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
European Year of Harmony among Peoples
TOES
TOES 89
The Chosen People
The Other Economic Summit
Violence among young people
Youth business creation
Youth entrepreneurship
Youth violence

Vertaling van "people chosen among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes




Chosen People Ministries (Canada)

Chosen People Ministries (Canada)


Agency for business creation among young people

Agence pour l'emploi des jeunes


Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]

Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde


European Year of Harmony among Peoples

Année européenne de l'harmonie entre les peuples


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity

Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was chosen among other candidates who had applied, probably people from the Parti Quebecois.

Il a été choisi parmi les autres candidats qui avaient posé leur candidature, sans doute des gens qui appartenaient au Parti québécois.


While the Committee has chosen to consider impacts of general, or “mainstream” programs on the groups over-represented among those experiencing persistent poverty (i.e. Aboriginal peoples, people with disabilities, unattached individuals, and newcomers to Canada), only some have been addressed in the previous sections of this Executive Summary.

Le Comité a choisi de se pencher sur les incidences des programmes généraux ou courants sur les groupes surreprésentés parmi les personnes vivant dans une pauvreté persistante (Autochtones, personnes handicapées, personnes seules et nouveaux arrivants au Canada), mais les sections précédentes du présent résumé ne portent que sur certains programmes.


L. whereas labour turnover is higher among women than men (five percentage points difference) and among younger workers (aged under 24), and decreases with rising levels of education, showing that change is more often imposed than chosen and is linked to short-term, insecure contracts and that young people often fail to find employment commensurate with their academic qualifications,

L. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


L. whereas labour turnover is higher among women than men (five percentage points difference) and among younger workers (aged under 24), and decreases with rising levels of education, showing that change is more often imposed than chosen and is linked to short-term, insecure contracts and that young people often fail to find employment commensurate with their academic qualifications,

L. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas labour turnover is higher among women than men (five percentage points difference) and among younger workers (aged under 24), and decreases with rising levels of education, showing that change is more often imposed than chosen and is linked to short-term, insecure contracts and that young people often fail to find employment commensurate with their academic qualifications,

K. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


This was done through a competition among young people, and the best one chosen, the winning entry, was by a Polish student.

Nous avons organisé un concours parmi les jeunes et le meilleur spot, le vainqueur, était l’œuvre d’une étudiante polonaise.


The Commission thus proposes that 2008 be declared “Year of intercultural dialogue”, a European Year which, because of its multiplier effect, will develop into a unique instrument for raising awareness of the chosen theme among citizens, particularly young people.

Ainsi, la Commission propose que 2008 soit déclarée « Année du dialogue interculturel, une Année européenne constituant, de part son effet multiplicateur, un outil unique de sensibilisation des citoyens, et notamment des jeunes, au thème retenu.


What upsets me is the shameful way in which these elected representatives, these people chosen among many others to protect the interests of Canadians, these people who, every day, enjoy the benefits of democracy, chose to hide like common conspirators when the time came to pass a bill that could make them unpopular.

Je fais allusion à la façon indigne avec laquelle ces élus du peuple, ces personnes choisies parmi tant d'autres pour défendre les intérêts des Canadiens, ces gens qui profitent chaque jour des bienfaits de la démocratie, qui ont choisi de se cacher, comme de vulgaires conspirateurs, lorsqu'est venu le moment d'adopter la loi qui risquait de les rendre impopulaires.


The miracle is that-despite some frustrations and a scattered population over an immense territory, despite regional disparities that resist all our efforts, despite the formidable obstacles we are faced with every day-Canada has not only survived, but progressed in a unique way among world nations (1235) The descendants of the two founding peoples, who had fought each other in the past, have chosen against all odds to build a new ...[+++]

Le miracle canadien, c'est qu'en dépit des frustrations du système, et il y en a, en dépit du peu de population tout au long d'un territoire immense, en dépit des disparités régionales qui perdurent malgré tous les grands efforts, en dépit de tous les obstacles formidables auxquels nous faisons face à tous les jours, le Canada, non seulement survit, mais évolue de façon unique parmi les pays du monde (1235) Les descendants des deux peuples fondateurs qui s'étaient fait la guerre jadis ont choisi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people chosen among' ->

Date index: 2022-08-21
w