Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.decision in some respects as well.
Being out of touch with ordinary people
People in Touch
Technical Difficulty—Editor

Traduction de «people could touch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
being out of touch with ordinary people

manque de proximité vis-à-vis du citoyen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What many people wonder is why did the former premier of the province, who had said, eight years previously, that there was no way they could touch Term 17, all of a sudden goes ahead and amends Term 17?

Ce que se demandaient beaucoup de gens, c'est pourquoi l'ancien premier ministre de la province, qui avait dit huit ans plus tôt qu'il n'était pas question de toucher à la clause 17, soudain le modifie.


This was something that John touched on yesterday—and has before, along with a number of other people—and I guess it could touch on the.[Technical Difficulty—Editor].decision in some respects as well.

C'est un sujet que John a abordé hier—et auparavant également, comme un certain nombre d'autres personnes—et cela pourrait avoir rapport avec la.[Note de la rédaction: Difficultés techniques].décision dans certains cas également.


Perhaps you could touch on the matter of the long-term benefits that you, as someone involved for many years, see for the people involved in the fishery across Canada, and in Newfoundland and Labrador in our case, of going from the 200-mile limit to the 350- mile limit.

Puisque vous vous intéressez au dossier depuis de nombreuses années, j'aimerais que vous nous disiez quels avantages à long terme présenterait, selon vous, l'extension jusqu'à 350 milles de la limite actuelle de 200 milles, pour les gens œuvrant dans le secteur de la pêche au Canada, et particulièrement à Terre-Neuve-et-Labrador dans notre cas.


If seven million Swiss relying on bilateral free-trade agreements can give their people the highest standard of living on the continent, how much more so could we, a nation of 60 million, a trading maritime nation whose colonising and enterprising energies have touched every continent?

Si sept millions de Suisses qui s’appuient sur des accords commerciaux bilatéraux peuvent donner à leurs citoyens le niveau de vie le plus élevé du continent, quels sommets plus élevés encore pourrions-nous espérer atteindre, nous qui sommes une nation de 60 millions de personnes, une nation de tradition maritime dont l’énergie colonisatrice et l’esprit d’entreprise ont touché tous les continents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have witnessed the difficult fate endured by people and their families at the hands of this disease, which could not fail to touch even the hardest of hearts.

J’ai constaté le destin tragique enduré par les victimes de cette maladie et leurs familles, un destin auquel les cœurs les plus endurcis ne peuvent rester indifférents.


I have witnessed the difficult fate endured by people and their families at the hands of this disease, which could not fail to touch even the hardest of hearts.

J’ai constaté le destin tragique enduré par les victimes de cette maladie et leurs familles, un destin auquel les cœurs les plus endurcis ne peuvent rester indifférents.


I have to say – with a touch of black humour that nonetheless contains a grain of truth – that, on this particular occasion, it is perhaps just as well that people outside our building are not interested in what we are doing, as we should be a laughing stock, I believe, if anyone could actually see to what we were giving priority on the agenda in preference to this extremely important matter.

Je dois dire - sur un ton d’humour noir qui renferme néanmoins une parcelle de vérité - qu’en cette occasion particulière, il est finalement peut-être préférable que personne en dehors de nos murs ne s’intéresse à ce que nous faisons. Je pense en effet que nous serions sans doute la risée générale si quiconque pouvait constater à quoi nous avons accordé la priorité dans notre ordre du jour par préférence à ce sujet extrêmement important.


Senator Prud'homme: As we talk about almost everything touching on human rights except the one thing that is of greatest interest to world peace, something that could explode overnight, could I ask the honourable senator to ask her committee if the time has come for some women — and I feel that women have more guts than men, and I do say so publicly on the record— to decide that they will study the human rights situation of the Palestinian people?

Le sénateur Prud'homme: Puisque nous parlons d'à peu près tout ce qui touche les droits de la personne, sauf de ce qui présente le plus d'intérêt pour la paix dans le monde, d'une situation qui pourrait exploser du jour au lendemain, puis-je demander à l'honorable sénateur de s'enquérir auprès de son comité si le moment n'est pas venu que des femmes — et je tiens à dire publiquement que les femmes, selon moi, ont plus de courage que les hommes — décident d'étudier la situation des droit de la personne chez les Palestiniens?


In the past, people acquired a telephone in order to keep in touch with each other, but now they have become shareholders in a company, which could, for example, be acting as an intermediary in sexual services.

Autrefois, les gens avaient le téléphone pour garder le contact les uns avec les autres, aujourd’hui ils sont devenus actionnaires dans des sociétés qui transmettent par exemple des services roses.


English Canada does not understand that, when Quebec joined Confederation, jurisdiction over education was something to be cherished, something nobody could touch, then or in the future, as it is directly linked to the notion of a people.

Le Canada anglais ne comprend pas que lorsque le Québec est entré dans la Confédération, la juridiction en éducation était un joyau auquel il n'était pas question de toucher, c'était un joyau auquel il n'était pas question de toucher dans le futur non plus, car c'est associé directement à la notion de peuple.




D'autres ont cherché : people in touch     people could touch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people could touch' ->

Date index: 2023-10-09
w