On the other hand, however, I also see the glass half empty, because with regard to the common agricultural policy, it makes plenty of references to the public goods and services that agriculture must produce for people but very few to primary agricultural production and the competitiveness of the sector.
D’un autre côté, cependant, le verre me semble également à moitié vide, car, en ce qui concerne la politique agricole commune, le document contient de nombreuses références aux biens et services publics que l’agriculture est censée fournir aux citoyens, mais parle très peu de la production agricole primaire et de la compétitivité du secteur.