Having now answered the hon. member, I restate to the people of Nunavut our best wishes and hopefully the best wishes of everyone in this House for this bill to proceed after some debate to the committee, return to this House, eventually pass the other place and receive royal assent in good and proper time so that the people can continue to build the building blocks of this great country and make it one step better by the creation of Nunavut.
Ayant répondu au député, je voudrais offrir de nouveau à la population du Nunavut nos souhaits, ainsi que, je l'espère, ceux de tout le monde ici, pour que le projet de loi aille maintenant en comité, puis revienne à la Chambre avant d'être transmis à l'autre endroit où, en temps et lieu, il recevra la sanction royale, de sorte que les gens puissent continuer à construire les morceaux du puzzle qui font ce grand pays, qui sera encore amélioré par la création du Nunavut.