B. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year - mostly innocent and defenceless civilians and especially children - obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after emplacement,
B. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux blessures causées par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, entravent le développement économique et la reconstruction, font obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, sont contraires, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraînent d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,