Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Well-being Measurement Act
Communicate with people about nature
Educate people about nature
Educate people on nature
Speak to educate people about nature
Working

Traduction de «people had about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui


Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 only about half of retirements from the labour market occurred because people had reached the pensionable age.

En 2012, seule la moitié environ des départs à la retraite s’expliquait par le fait que les personnes concernées avaient atteint l’âge légal de la retraite.


D. whereas humanitarian aid is made difficult because of the fighting and numerous roadblocks, impeding the ability of the authorities to gain access to thousands of internally displaced people and assess needs; whereas the concerns about safe access to Bangui’s neighbourhoods have been echoed by Médecins sans Frontières (MSF), which said wounded people had been arriving on foot in many cases and the group’s ambulances have been ...[+++]

D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville est devenue trop dangereuse;


D. whereas humanitarian aid is made difficult because of the fighting and numerous roadblocks, impeding the ability of the authorities to gain access to thousands of internally displaced people and assess needs; whereas the concerns about safe access to Bangui’s neighbourhoods have been echoed by Médecins sans Frontières (MSF), which said wounded people had been arriving on foot in many cases and the group’s ambulances have been u ...[+++]

D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville est devenue trop dangereuse;


It is about time older people had the same rights as everyone else.

Il est grand temps que les personnes âgées aient les mêmes droits que tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She talked about people who had pressed for more details about this or who had asked for more information about the band accounts, but had been subject to harassment or had been fired from their jobs.

Elle a par de ceux qui ont demandé plus de détails sur ce salaire ou sur les comptes de la bande, ce qui leur a valu d'être harcelés ou congédiés.


I would ask the Commission to investigate that heatwave, investigate the level of deaths and realise that France did nothing about it, and yet when the autumn came and all those people had been buried, there were 14 000 fewer people on their social services register.

Je voudrais demander à la Commission d’enquêter sur cette vague de chaleur, sur le nombre de décès occasionnés, afin que l’on puisse se rendre compte que la France n’a rien fait; et pourtant, à l’automne, après l’enterrement de toutes ces victimes, 14 000 noms manquaient dans le registre des services sociaux français.


The European idea came about because one day great Europeans reached out to each other over the borders, borders for which so many people had died. And the people who had suffered so very much followed them, deciding that hatred was a thing of the past and friendship was now what was needed.

Si l'idée européenne a pu naître, c'est parce qu'un jour, de grands européens se sont tendu la main par-dessus les frontières, frontières pour lesquelles tant d'hommes étaient morts, et que les peuples qui avaient trop souffert les ont suivis en décidant que la haine, c'était fini, et que maintenant, il fallait l'amitié.


The latest data for mobility within the European Union shows that about 1.5% of employed people within the current EU moved in one year from another region within their Member State or from another Member State. Furthermore a study carried out in 2001 showed that about 8% of the EU population indicated their intention to move to another Member State in the next five years, but only 4% had done so in the past 10 years.

En outre, une étude réalisée en 2001 a montré que si près de 8% de la population de l'UE faisaient part d'une intention de partir vers un autre État membre au cours des cinq années suivantes, seuls 4% avaient effectivement franchi le pas lors des 10 années précédentes.


Some 61% of EU citizens felt that the EYPD had contributed to informing people about difficulties faced by people with disabilities in their everyday life, whilst just over half (51%) felt that it had paved the way towards people with disabilities receiving the same rights as others.

Environ 61% des citoyens de l'UE ont eu le sentiment que l'AEPH avait contribué à informer le public sur les difficultés rencontrées par les personnes handicapées dans leur vie quotidienne, à peine plus de la moitié (51%) étant d'avis que cette année avait jeté les fondements de l'établissement des mêmes droits pour les personnes handicapées que pour les autres citoyens.


And I find it extraordinary that no mention is made of the 2nd Banking Directive which was passed only last month, in about half the time which most people had expected, and which constitutes a tremendous advance towards a truly open banking market in Europe.

Je trouve extraordinaire, enfin, que rien n'ait été dit de la deuxième directive bancaire, qui vient d'être adoptée le mois dernier, c'est-à-dire en moitié moins de temps que la plupart ne l'avaient prévu, et qui représente un progrès considérable dans la voie d'un marché bancaire véritablement ouvert en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people had about' ->

Date index: 2023-01-04
w