Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people have fled syria " (Engels → Frans) :

G. whereas 3.8 million people have fled Syria, becoming refugees in neighbouring countries; whereas the countries most affected are Turkey, Jordan, Lebanon and Egypt;

G. considérant que 3,8 millions de personnes ont fui la Syrie, devenant ainsi des réfugiés dans les pays voisins; que les pays les plus touchés sont la Turquie, la Jordanie, le Liban et l’Égypte;


Overall, nearly 3 million people have fled violence and have been displaced inside and outside the country.

Au total, près de trois millions de personnes ont fui la violence et ont été déplacées à l'intérieur et à l'extérieur du pays.


F. whereas according to UNHCR more than 2.63 million people have fled Syria since the beginning of the conflict in 2011, mainly to Lebanon, Jordan, Turkey, Iraq and Egypt; whereas despite the generosity of host countries, the situation of the refugees remains alarming as the host countries have long since exceeded their capacity limits; whereas the presence of such large numbers of refugees puts pressure on the economy and social stability of the host countries;

F. considérant que, selon le HCR, plus de 2,63 millions de personnes ont fui la Syrie depuis le début du conflit en 2011, en direction essentiellement du Liban, de la Jordanie, de la Turquie, de l'Iraq et de l'Égypte; considérant que, malgré la générosité des pays d'accueil, la situation des réfugiés reste alarmante car les pays d'accueil ont depuis longtemps dépassé leurs limites de capacité; considérant que la présence d' un si grand nombre de réfugiés met la pression sur l'économie et la stabilité sociale des pays d'accueil;


Up to date, over 260,000 people have fled Burundi to mostly Tanzania, Rwanda, the Democratic Republic of Congo (DRC) and Uganda.

Jusqu’à présent, plus de 260 000 personnes ont fui le pays à destination, principalement, de la Tanzanie, du Rwanda, de la République démocratique du Congo (RDC) et de l'Ouganda.


Within the context of the London pledging conference for Syria earlier this year, the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis (the 'Madad Fund') committed €90 million in support of UNICEF’s work with children and young people who have fled the war in Syria to take refuge in Jordan, Lebanon and Turkey.

Dans le cadre de la conférence des donateurs de Londres consacrée à la Syrie au début de l'année, le fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne (le «fonds Madad») a engagé 90 millions d'euros pour soutenir l'action de l'UNICEF en faveur des enfants et des jeunes qui ont fui la guerre en Syrie pour trouver refuge en Jordanie, au Liban et en Turquie.


As a new school year gets under way across the Middle East, a major injection of funds from the European Union is boosting efforts to provide learning opportunities and protection to hundreds of thousands of children and youth who have fled the Syria conflict.

À l'heure où une nouvelle année scolaire débute au Moyen-Orient, un apport de fonds considérable de l'Union européenne permet d'accentuer les efforts déployés pour offrir des opportunités d'apprentissage et une protection aux centaines de milliers d'enfants et de jeunes qui ont fui le conflit syrien.


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


J. whereas at least 4 000 people have fled by boat to Sittwe, the capital of Rakhine State, where the government has separated Muslims, including Rohingya, from the rest of the population and relocated them to camps; and whereas at least 3 000 Rohingya are believed to have fled by sea to the Burma-Bangladesh border, where Bangladeshi security forces have been ordered since June to push back all persons approaching the border;

J. considérant que 4 000 personnes, au moins, ont fui par bateau à Sittwe, capitale de l'État de Rahkine, où le gouvernement a séparé les musulmans, y compris les Rohingyas, du reste de la population et les a relogés dans des camps; et considérant que l'on pense qu'au moins 3 000 Rohingyas ont fui par la mer vers la frontière séparant la Birmanie et le Bangladesh, où les forces de sécurité du Bangladesh ont reçu l'ordre, depuis juin, de refouler toute personne s'approchant de la frontière;


C. whereas it is estimated that 2.5 million people now require humanitarian assistance in Syria, and up to 1.5 million people in Syria have been internally displaced, and whereas around 230,000 people have fled to neighbouring countries;

C. considérant que l'on estime que 2,5 millions de personnes ont actuellement besoin d'aide humanitaire en Syrie, et que 1,5 million de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et considérant que 230 000 personnes ont fui vers les pays voisins;


C. whereas in August an estimated 5 000 people were killed as a result of the on-going fighting, leaving over 20 000 people dead since the start of the conflict, according to UN estimates, and more than 100 000 refugees are believed to have fled Syria during the same month;

C. considérant qu'en août, les combats ont fait, selon les estimations, 5 000 morts, ce qui fait depuis le début du conflit, selon les chiffres de l'ONU, un bilan total de plus de 20 000 tués, et qu'on estime à plus de 100 000 le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie au cours du même mois;




Anderen hebben gezocht naar : million people have fled syria     million people     million people have     people have fled     people     people have     young people     people who have     who have fled     conference for syria     youth who have     fled the syria     syria have     have received food     people in syria     assistance in syria     believed to have     have fled     have fled syria     people have fled syria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people have fled syria' ->

Date index: 2025-01-16
w