Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
For centuries people have enjoyed gathering shellfish
Have emotional intelligence
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems
Own emotional intelligence
Possess emotional intelligence
Recognize other people's emotions

Vertaling van "people have less " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


A mitochondrial fatty acid oxidation disorder characterized by hyperinsulinemic hypoglycemia with seizures, and in one case fulminant hepatic failure. Less than 10 cases have been reported to date. The disease can present in infancy or early childhoo

hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli


possess emotional intelligence | recognize other people's emotions | have emotional intelligence | own emotional intelligence

posséder une intelligence émotionnelle


First Nations and Inuit people will have autonomy and control of their health programs and resources within a time frame to be determined in consultation with the First Nations and Inuit

Les peuples des Premières Nations et les Inuits exerceront en toute autonomie la prise en charge de leurs programmes et ressources en matière de santé dans un délai à déterminer de concert avec les Premières Nations et les Inuits


For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir


Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Research also shows that in some Member States an increasing number of young people are not in employment, education or training (NEETs) and that there is a strong link between socioeconomic status and political participation: NEETs are less likely to vote , have less trust in political organisations and are less engaged in civic participation, compared to the rest of the young population.

Des études montrent également une augmentation progressive, dans certains États membres, du nombre de jeunes ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation (NEET) , ainsi qu’un lien étroit entre le statut socio-économique et la participation à la vie politique: par rapport au reste de la population jeune, les NEET sont moins susceptibles de voter , font moins confiance aux organisations politiques et ont un engagement citoyen moindre.


Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.

Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué plus haut.


whereas all residents should have access to sport and the specific needs of some groups therefore need to be addressed, such as people with disabilities, immigrants and people from less privileged backgrounds, and whereas, in particular, disabled sportsmen and sportswomen must not suffer discrimination compared to their able-bodied counterparts as regards equal access to sport within the Member States,

considérant que tous les résidents devraient avoir accès au sport et qu'il convient, de ce fait, d'examiner les besoins spécifiques de certains groupes, tels que les handicapés, les migrants et les personnes provenant de milieux défavorisés et que, en particulier, les sportifs et sportives handicapés ne sauraient faire l'objet de discriminations en matière d'égalité d'accès au sport par rapport à leurs homologues valides dans les États membres,


Employability: In an effort to increase the attractiveness of work, single people earning less than EUR140 per week have been exempted from the income tax system from April 2000.

Capacité d'insertion professionnelle: Afin d'augmenter l'attrait du travail, les célibataires gagnant moins de 140 euros par semaine sont exemptés de l'impôt sur le revenu à partir d'avril 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Union grows to 25 Member States, the figures for the last three years available (1997-1998-1999) show that the regions whose per capita GDP is less than 75% of the Community average, the threshold under the present acquis for eligibility for Objective 1, will have a population of 115 million people, 25% of the total (Map 11 - Regions whose per capita GDP is less than 75% of the average, 1997-1998-1999).

Dans l'hypothèse d'une Union constituée de 25 États membres et au vu des chiffres des trois dernières années disponibles (1997-1998-1999), les régions dont le PIB par habitant est inférieur au seuil de l'acquis de 75 % de la moyenne communautaire correspondraient à 115 millions d'habitants, soit 25 % de la population totale.


30. In relation to life-long learning, businesses have a key role to play at several levels: contributing to a better definition of training needs through close partnership with local actors who design education and training programmes; supporting the transition from school to work for young people, for example by providing apprenticeship places; valuing learning, in particular in the Accreditation of Prior and Experiential Learning (APEL); and providing an environment which encourages lifelong learning by all employees, particular ...[+++]

30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en valorisant la formation, notamment grâce à la validation de l'expérience antérieure, et en instaurant un env ...[+++]


Data from the ECHP in 1996 shows that people with disabilities have less chance to reach the highest level of education and more chance to stop studying prematurely (9% of severely disabled people reached third level of education, compared to 18% of non-disabled people.It is a particularly welcome development that an increasing number of Member States are recognising the importance of integrating children with disabilities into the mainstream education system:

Les données du PCM de 1996 montrent que les personnes handicapées ont moins de chances d'atteindre les plus hauts niveaux d'éducation et sont davantage susceptibles d'interrompre leurs études prématurément (9 % des personnes fortement handicapées atteignent le troisième cycle d'enseignement supérieur, contre 18 % pour les personnes non handicapées).


30. In relation to life-long learning, businesses have a key role to play at several levels: contributing to a better definition of training needs through close partnership with local actors who design education and training programmes; supporting the transition from school to work for young people, for example by providing apprenticeship places; valuing learning, in particular in the Accreditation of Prior and Experiential Learning (APEL); and providing an environment which encourages lifelong learning by all employees, particular ...[+++]

30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en valorisant la formation, notamment grâce à la validation de l'expérience antérieure, et en instaurant un env ...[+++]


Priority shall be given to studies concerning the paths taken by less-favoured and marginalised young people; they shall analyse, in particular, the factors which have promoted or hampered the social integration of young people, and shall bring to the fore input from the informal education sector and from the third sector in general.

La priorité est donnée aux études portant sur les parcours de jeunes défavorisés ou marginalisés : elles analysent plus particulièrement les facteurs ayant favorisé ou empêché l'insertion sociale des jeunes et mettent en évidence les interventions du secteur de l'éducation non formelle et du troisième secteur en général.


Employability: The forecast of the number of beneficiaries of the "new start" measures for the year 2000 is 1 100 000 people, including 240 000 young people who have been unemployed for less than six months and 440 000 adults who have been unemployed for less than 12 months, which is very ambitious in relation to what was achieved in 1999.

En matière d'insertion professionnelle, la prévision du nombre de bénéficiaires des actions de "nouveau départ" pour l'année 2000 est de 1.100.000 personnes, dont 240.000 jeunes avant 6 mois de chômage et 440.000 adultes avant 12 mois de chômage, ce qui est très ambitieux par rapport aux réalisations de 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people have less' ->

Date index: 2022-03-04
w