Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casual contact with HIV-infected people
People previously infected by HIV
Pool of infected people

Vertaling van "people infected nearing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Rapporteur on discrimination against HIV-infected people or people with AIDS

Rapporteur spécial sur la discrimination à l'encontre des personnes infectées par le VIH ou atteintes du SIDA


United Nations Special Rapporteur on Discrimination against HIV-infected People and People with AIDS

Rapporteur spécial des Nations Unies sur la discrimination contre les personnes infectées par le VIH ou atteintes du SIDA


people previously infected by HIV

individu préalablement infecté par le VIH


casual contact with HIV-infected people

contact fortuit avec des personnes séropositives




Guidelines for Nursing Management of People Infected with Human Immunodeficiency Virus

Guide pour la prise en charge par les services infirmiers des porteurs du virus de l'immunodéficience humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, not only are nearly half the members of the House in favour of compensating all victims of hepatitis C infected through blood products, they are joined by at least three provinces, which represent nearly 66% of the people of Canada.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, non seulement près de la moitié des députés de la Chambre des communes sont en faveur d'une indemnisation pour toutes les victimes de l'hépatite C contaminées par le sang, mais à cela s'ajoutent au moins trois provinces, représentant près de 66 p. 100 de la population canadienne.


· the alarmingly high prevalence of HIV/AIDS with the estimated number of people infected nearing 6 million. This represents an estimated adult prevalence rate of 21.5%.

- le taux alarmant de prévalence du VIH/SIDA, avec selon les estimations près de 6 millions de personnes infectées, soit un taux de prévalence chez les adultes estimé à 21,5%.


They believe this discovery could open up a new strategy for combating this deadly disease, which, according to World Health Organisation statistics, infected around 225 million and killed nearly 800 000 people worldwide in 2009.

Ils estiment que cette découverte pourrait permettre de mettre en œuvre de nouvelles stratégies de lutte contre cette grave maladie qui, d'après les statistiques de l'Organisation mondiale de la santé, a infecté 225 millions de personnes et en a tué près de 800 000 dans le monde en 2009.


It is regrettable that EuroHIV lacks national data from Spain and Italy, even though the agency regards them as the two countries with the highest incidence of the epidemic, and despite the fact that the estimated number of people infected with the virus in some EU countries is nearly three times the official number.

Il est regrettable qu’EuroHIV ne possède pas de données nationales relatives à l’Espagne et à l’Italie, bien que l’agence considère que ces deux pays présentent les taux d’infection les plus élevés et bien que, dans certains pays de l’UE, le nombre estimé de personnes infectées par le virus est presque trois fois plus élevé que les chiffres officiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In certain countries, nearly 60% of the people infected are women.

Dans certains pays, près de 60% des personnes infectées sont des femmes.


1. In view of the fact that there were nearly five million new cases of HIV infection worldwide in 2005 and in the same year three million people died of illnesses linked to AIDS, more than half a million (570 000) of whom were children, calls on institutions, governments and other bodies to make a concerted effort to ensure not only that children, adolescents and young people are included in the strategies to combat HIV/AIDS, but that they are the most important element i ...[+++]

1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les stratégies de lutte contre le VIH/sida, mais aussi à ce qu'ils en constituent l'élément le plus important;


I want the Minister of Health to appear before the committee to discuss the negotiations that were held, in the context of a Memorandum of Understanding, on the people who were infected with AIDS or hepatitis C. Negotiations are currently underway, and we receive a high number of calls from people wanting to know where things stand and whether they will be compensated in the near future.

Monsieur le président, je dépose une motion. Je souhaite que le ministre de la Santé comparaisse devant le comité pour discuter des négociations qui ont lieu, par le biais d'un protocole d'entente, concernant les personnes atteintes du sida et de l'hépatite C. Il y a des négociations qui sont en cours présentement, et nous recevons beaucoup d'appels de gens qui veulent savoir où en est rendu ce dossier et s'ils seront indemnisés bientôt.


According to UNICEF, in South Africa and Zimbabwe, where nearly one-quarter of the adult population is infected, AIDS will kill nearly half of the people now 15 years old.

Selon l'UNICEF, en Afrique du Sud ou au Zimbabwe, où près d'un quart de la population adulte est infectée, le sida finira par emporter près de la moitié de tous les jeunes qui ont aujourd'hui 15 ans.


Current trends indicate that by 2020 nearly one billion people will have become infected with TB, 200 million will have developed the disease and 35 million of them will have died.

Selon les tendances actuelles, d'ici 2020, près d'un milliard de personnes auront été infectées par la tuberculose; 200 millions auront développé la maladie et 35 millions d'entre elles y auront succombé.


* Over the next 20 years nearly one billion people will be newly infected, 200 million people will get sick, and 35 million will die from TB.

* Dans les 20 années à venir, environ un milliard de nouveaux cas de contamination seront recensés, 200 millions de personnes contracteront la tuberculose et 35 millions en mourront.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people infected nearing' ->

Date index: 2023-07-11
w