Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «people like tony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So there has been a significant change in Europe under social democrat countries that are acting a lot more like conservatives, including people like Tony Blair, or more recently Mr. Schroeder.

La situation a donc beaucoup changé en Europe sous l'impulsion des pays socio-démocrates qui se comportent beaucoup plus comme des conservateurs. Notamment des personnes comme Tony Blair, ou plus récemment, M. Schroeder.


They would rather hear people like Tony Bernardo, who believes that by saving nine lives annually, gun control has an insignificant impact.

Ils veulent entendre davantage de gens comme Tony Bernardo, qui croient qu'en sauvant neuf vies par année, le contrôle des armes à feu a un effet insignifiant.


Sudan Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I would like to present a petition on behalf of approximately 3,000 people who say that the grievous situation in Darfur, Sudan has resulted in the deaths of at least 70,000 civilians, with more than 10,000 dying each month and close to two million forcibly displaced from their homes, and that action be taken to provide protection for the people of Darfur by bols ...[+++]

Le Soudan M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je présente une pétition au nom d'environ 3 000 personnes qui disent que la grave situation qui règne au Darfour, au Soudan, a entraîné la mort d'au moins 70 000 civils, que plus de 10 000 civils meurent chaque mois, que près de deux millions ont été expulsés de leur foyer, et qu'il faut protéger la population du Darfour en soutenant la mission de l'Union africaine et en élargissant son mandat pour qu'il englobe la protection des civils.


The idea spread and ultimately became the new orthodoxy, to the point where we of course have it all across North America and in the European Union, but also to the point where we have Labour Party prime ministers like Tony Blair coming into this place saying that we must have free trade, that free trade is the answer for people who are on the low end of the economic scale and that if we really want to help people who have been poor throughout their lives then we need to embrace ideas like free trade.

L'idée s'est répandue et en fin de compte est devenue la nouvelle orthodoxie au point où, bien entendu, on la retrouve dans toute l'Amérique du Nord et dans l'Union européenne, mais également au point où des premiers ministres travaillistes, comme Tony Blair, viennent dans cette enceinte et nous disent que nous devons avoir un libre-échange car c'est la solution pour les gens à faible revenu. Si nous voulons vraiment aider les gens qui ont toujours été pauvres, nous devons alors souscrire à des idées comme le libre-échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are also three other people I would like to acknowledge publicly who assisted me in deliberations over the bill: Professor Tony Charles of St. Mary's University; Professor Trevor Kenchington from Musquodoboit Harbour, Nova Scotia; and Mr. Sam Elsworth of the Sambro fisheries in Nova Scotia who is one of the finest experts when it comes to fisheries management and the international fisheries agreements of Canada.

Il y a trois autres personnes que j'aimerais remercier publiquement pour m'avoir aidé dans les délibérations au sujet de ce projet de loi. Il s'agit de M. Tony Charles, professeur à l'université St. Mary's, M. Trevor Kenchington, professeur, de Musquodoboit Harbour, en Nouvelle-Écosse, et M. Sam Elsworth, de Sambro Fisheries, en Nouvelle-Écosse, qui est l'un des plus grands experts du Canada en ce qui concerne la gestion des pêches et les accords internationaux de pêche.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     people like tony     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like tony' ->

Date index: 2021-03-31
w