Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Look after elderly people
Look down
Look down one's nose
Tend to elderly people
Tend to the elderly

Traduction de «people look down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
look-down/shoot-down capability

capacité de détection et de tir vers le bas


look-down/shoot-down capability

capacité de détection et de tir vers le bas


look down/shoot down two-axis radar

radar à deux axes de veille et de tir vers le bas






Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


look after elderly people | tend to elderly people | tend to elderly people | tend to the elderly

s’occuper de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
People look down upon people who chose to stay home instead of work because they feel as if they are not contributing to society.

Les gens regardent de haut les personnes qui choisissent de rester à la maison au lieu de travailler car ils estiment qu’elles ne contribuent pas à la société.


Interestingly enough, the honourable senator's side in the other place and some in the media have been demanding that the government start looking down the road for long-term sustainability, yet, when the Prime Minister speaks about some of the things the government is looking at, they all run around with their hair on fire as if we are cutting off people's pensions.

Chose curieuse, le parti du sénateur, à l'autre endroit, et des journalistes ont demandé au gouvernement de s'interroger sur la pérennité à long terme. Pourtant, lorsque le premier ministre dit un mot de certaines des choses que le gouvernement examine, ils déchirent tous leur chemise comme si nous allions sabrer les pensions des retraités.


We hope that those aspirations do not find themselves expressed on the streets in rioting in Panama City, as they are in Egypt, Tunisia and other states, where young people look down at the United Arab Emirates, at Abu Dhabi, and at the tremendous development in technology and the luxury cars and so on, and they ask what is happening to them with the unemployment in Egypt and Cairo?

Nous espérons que ces rêves ne tourneront pas à l'émeute dans les rues de Panama, comme c'est le cas en Égypte, en Tunisie et dans d'autres États où de jeunes gens regardent ce qui se passe à Abou Dhabi dans les Émirats arabes unis, l'explosion de la technologie et les voitures de luxe, alors qu'eux, au Caire, en Égypte, sont au chômage.


I would like the Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec to tell us what he thinks of this statement by the Bloc, which is again looking down upon people who live in rural areas.

J'aimerais bien que le ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec) nous dise ce qu'il pense de cette déclaration du Bloc, qui regarde encore une fois les gens des régions de très haut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many fine statements have been made, by the European Council, for example – another will certainly be added tomorrow at the General Assembly of the United Nations – but when the chips are down, the same people look the other way.

Ce ne sont pourtant pas les beaux discours qui manquent. Le Conseil européen, par exemple, n’est pas avare de belles paroles. Demain, l’Assemblée générale des Nations unies nous gratifiera probablement elle aussi d’une bien belle déclaration.


We are ten years down the road. I think it is good that tonight we are debating in less emotive terms than we would have ten years ago, but I would urge that people look at the science of the debate, rather than the emotion of the past, when they are voting on this very important report.

Dix ans ont passé et je pense qu’il est bon que, ce soir, nous débattions en des termes moins émotifs que nous ne l’aurions fait il y a dix ans. Cependant, j’insiste pour que, au moment de voter sur ce rapport très important, vous considériez le côté scientifique de ce débat plutôt que l’émotion du passé.


In the past, your predecessors could look at Mrs Martens from the Group of the European People’s Party and Mrs Green from the Group of the Party of European Socialists and, if these people looked down, the proposal was abandoned and, if they looked up, it was adopted.

Vos prédécesseurs n'avaient qu'à jeter un regard vers M. Martens du PPE et Mme Green du PSE ; lorsqu'ils pointaient le doigt vers le bas, la proposition était rejetée et lorsqu'ils pointaient le doigt vers le haut, elle était adoptée.


As a Swedish Christian Democrat, I should like to have seen us in the European Parliament state that the future Convention should include wording concerning the right to life, implying that disabilities should not form a basis for diagnosing foetuses as unviable, for it is absolutely basic to our view of human beings that people with disabilities should not be looked down upon and their human dignity violated.

En tant que démocrate-chrétien suédois, j’aurais voulu entendre Parlement européen dire que la future convention devrait inclure des dispositions concernant le droit à la vie, ceci impliquant que le handicap diagnostiqué chez le fœtus ne devrait pas constituer un motif de non-viabilité. En effet, en tant qu’êtres humains, nous estimons qu’il est absolument fondamental que les personnes handicapées ne soient pas méprisées et que leur dignité humaine ne soit pas violée.


If the hon. member for Saint-Maurice and Prime Minister wants to show his constituents that electing him was not a mistake, that they did the right thing for the riding of Saint-Maurice by electing him, he may have the right to take measures, but he has no right to do so at the expense of the people of Trois-Rivières and the surrounding region and to look down on them. He has no right to do that, and I take this opportunity to tell you, Mr. Speaker, and to tell this House that we will not give up.

Je me dis que si le député de Saint-Maurice, ci-devant premier ministre, veut prouver à sa population-c'est peut-être légitime-qu'elle n'a pas fait une erreur en l'élisant, que c'est rentable pour le comté de Saint-Maurice que d'avoir élu monsieur, c'est son droit, peut-être, de prendre des moyens, mais il n'a pas le droit de le faire sur le dos de la population de Trois-Rivières et de toute la région de Trois-Rivières, et en la méprisant.


If any government were to take a look at a sheet coming in like this, they could look down at the constituency of my colleague and see that 88.8% of the people are opposed to government expenditures in the matter of gun registration.

Tout gouvernement qui recevrait une formule de ce genre saurait, en examinant celles qui proviennent de la circonscription de mon collègue, par exemple, que 88,8 p. 100 de sa population s'opposent aux dépenses que fait le gouvernement pour assurer l'enregistrement des armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people look down' ->

Date index: 2022-02-24
w