Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people never once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of us on this side of the House have attended group festivities and celebrations of people from other parts of the world where there are also problems, but never once has it occurred to any Canadian to simply make the allegation that because in somebody's country there is a problem these people are not Canadians but these people are terrorists.

Tous les députés de ce côté-ci de la Chambre assistent parfois à des festivités et des célébrations de gens d'autres régions du monde où il y a également des problèmes. Cependant, il n'est jamais venu à l'esprit de quiconque au Canada de simplement prétendre que, du seul fait que des problèmes se posent dans le pays d'origine de certaines personnes, ces gens ne sont pas des Canadiens, mais bien des terroristes.


I am saddened by the fact that, as the Minister of Immigration has said, and he has been here for 16 years, never once has the NDP had the courage to do what is right for the people living on reserves who are being abused.

Je suis déçu de constater, comme l'a dit le ministre de l’Immigration, qui siège aux Communes depuis 16 ans, que le NPD n'a jamais eu le courage de faire ce qu'il fallait pour les gens vivant dans les réserves qui sont maltraités.


However, the Conservatives never once told people they would change EI. They never talked to the Canadian people in that election about changing the fisheries or environment acts.

Cependant, les conservateurs n'ont jamais dit aux Canadiens qu'ils voulaient apporter des changements à l'assurance-emploi. Pendant la campagne électorale, ils n'ont jamais annoncé aux Canadiens qu'ils modifieraient les lois sur les pêches ou l'environnement.


The people who once lived there can, from a distance, see their houses behind the fence; the desire to go back to them has never left them, and I believe they have a right to do that.

Les personnes qui y habitaient autrefois peuvent voir de loin leur maison derrière la clôture. Le désir d’y retourner vivre un jour ne les a jamais quittées, et je pense qu’ils en ont tout à fait le droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people who once lived there can, from a distance, see their houses behind the fence; the desire to go back to them has never left them, and I believe they have a right to do that.

Les personnes qui y habitaient autrefois peuvent voir de loin leur maison derrière la clôture. Le désir d’y retourner vivre un jour ne les a jamais quittées, et je pense qu’ils en ont tout à fait le droit.


In fact I would point out that the Prime Minister of Canada went on national television to address these allegations and he never once denied them in his speech to the Canadian people.

Le premier ministre s'est adressé aux Canadiens à ce sujet sur les ondes de la télévision nationale, et pas une fois il n'a nié ces allégations.


I therefore want to emphasis this once again: fighting the stigma – the social exclusion, the discrimination of the disease and people suffering from it or being affected by it – is very important and unless we do that we will never be able to control the situation. To do that, we need to raise awareness campaigns and increase them.

Je tiens donc à le souligner une fois encore: la lutte contre le stigmate – l’exclusion sociale, la discrimination de la maladie et des gens qui en souffrent ou qui sont touchées par celle-ci – est très importante et à moins de livrer cette lutte, nous ne seront jamais en mesure de contrôler la situation.


The government never once consulted, learned about or asked about established practices that have been going on in this country since before Confederation and yet, under the proposed legislation, it will have the right to give its interpretation of such things as suffering and the right to say that a particular practice will no longer continue even though it never consulted with the people involved prior to the bill coming to the House.

Le gouvernement n'a jamais consulté les gens, ne s'est jamais informé et n'a jamais posé de questions au sujet des pratiques établies depuis longtemps dans ce pays, avant même la Confédération; pourtant, en vertu du projet de loi, il aura le droit d'interpréter à sa façon ce qui constitue de la souffrance et il aura le droit d'interdire une certaine pratique, même s'il n'a jamais consulté les gens en cause avant que le projet de loi ne soit présenté à la Chambre.


Once again, the worst thing that could happen would be for the Fund to be so inflexible, bound up in all sorts of criteria, that, once set up, it would never actually be used, even when peoples have been affected by disasters.

Donc, le pire serait qu'on soit tellement rigidifiés, enfermés dans des critères de toute nature, que ce fonds, une fois créé, ne soit réellement jamais utilisé alors même que des populations seraient frappées par des catastrophes.


We must make one thing crystal clear once and for all: our criticism has never been aimed at the people of Serbia, but against those in power who are abusing the name of the Serbian people for their own criminal ends.

Il faut le dire haut et fort : nos critiques ne s'adressent nullement au peuple serbe, mais à ses dirigeants qui ont utilisé le nom du peuple serbe à des fins criminelles.




Anderen hebben gezocht naar : people never once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people never once' ->

Date index: 2024-05-23
w