Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJJDC
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Central Relief Committee
Folie à deux Induced paranoid disorder
Joint Distribution Committee
People suffering psychological damage
People's Relief Committee
Psychotic disorder

Vertaling van "people suffer every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
people suffering psychological damage

personne atteinte de traumatisme psychologique


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And yet, still today, in 2018, 400 000 people are still dying prematurely every year because of a massive, widespread failure to address the problem. And many more suffer unnecessarily from air quality related diseases.

Et pourtant, aujourd'hui encore, en 2018, 400 000 personnes meurent encore prématurément chaque année à cause d'une incapacité majeure, généralisée, à résoudre le problème, tandis que beaucoup d'autres souffrent inutilement de maladies liées à la mauvaise qualité de l'air.


Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


D. whereas in the EU more than 26 million people are unemployed, 19 % of children are threatened by poverty, 8 % of people suffer from severe material deprivation, 24.2 % of people are at risk of poverty, the working poor represent a third of working-age adults at risk of poverty and there are 410 000 homeless people every night;

D. considérant que, dans l'Union européenne, plus de 26 millions de personnes sont sans emploi, 19 % des enfants sont menacés de pauvreté, 8 % de la population vivent dans un dénuement matériel extrême, 24,2 % sont menacés de pauvreté, les travailleurs pauvres représentent un tiers de la population active menacée de pauvreté et 410 000 personnes dorment à la rue chaque soir;


It is estimated that over 35 million people suffer from dementia globally, and this number could double every 20 years. In Europe, 9.9 million people suffer from dementia and many of them have Alzheimer’s disease.

On estime à plus de 35 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l’empire de la démence, et que ce nombre est appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans. En Europe, 9,9 millions de personnes souffriraient de démence dont la maladie d’Alzheimer pour la majorité d’entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is every justification for addressing food insecurity[2], which is enshrined in the first Millennium Development Goal (to halve, between 1990 and 2015, the number of people suffering from hunger).

Les raisons ne manquent pas de s’attaquer à l’insécurité alimentaire[2], cette lutte étant inscrite dans le premier objectif du Millénaire pour le développement (réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim entre 1990 et 2015).


As regards disadvantaged sections of society, it covers almost every social group affected, focusing particularly on the situation of older people, women, minorities that suffer discrimination – including the Roma – as well as homeless people, people suffering from addiction-related problems, people living with disabilities, children at risk and immigrants.

En ce qui concerne les catégories sociales défavorisés, le rapport aborde pratiquement chaque groupe social affecté, se concentrant en particulier sur la situation des personnes âgées, des femmes, des minorités qui souffrent de discrimination - y compris les Roms - ainsi que sur la situation des sans-abri, des victimes de dépendances, des personnes handicapées, des enfants menacés et des immigrants.


(IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.

- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires et sociaux, etc.


(IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.

- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires et sociaux, etc.


(13) Since the ICPD, progress has been made, yet there is still much to be done to ensure that every woman has the chance of a healthy pregnancy and of giving birth in safe conditions, that the sexual and reproductive health needs of young people are met and that the violence and abuse suffered by women is stopped, including in refugee and conflict situations.

(13) Des progrès ont été réalisés depuis la CIPD, mais il reste encore beaucoup à faire pour que chaque femme puisse vivre la grossesse et donner naissance sans mettre sa santé en danger, pour que les besoins des jeunes dans le domaine de la santé génésique et sexuelle soient pris en compte et pour qu'il soit mis un terme à la violence et aux pratiques abusives dont les femmes sont victimes, y compris les réfugiées ou celles qui sont exposées à des situations de conflit.


Every day in Europe, thousands of people suffer the humiliation of discrimination and the injustice of societies which do not offer them the same opportunities as to others, because of their sex, ethnic origin, religion, age, disability or sexual orientation.

Chaque jour en Europe, des milliers de personnes souffrent des humiliations découlant de discriminations et de l’injustice de sociétés qui ne leur offrent pas les mêmes opportunités qu’aux autres, en raison de leur sexe, de leur origine ethnique, de leur religion, de leur âge, de leur handicap ou de leur orientation sexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people suffer every' ->

Date index: 2023-06-06
w