Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Hysteria hysterical psychosis
Panic attack
Reaction
State

Vertaling van "people there particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte ...[+++]


where there is no vision, the people perish

peuple sans idéal est un peuple qui doit mourir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more "older workers" (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age. Besides, the bridges between the various stages of life have become more complex: this is particularly the case for young people, who are experiencing certain life events later (e.g. graduation, first ...[+++]

La société connaît aussi d'importants changements de structure: les structures familiales évoluent; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64 ans), de seniors (65-79 ans) et de personnes très âgées. En plus, les transitions entre les différents âges de la vie sont devenues plus complexes, en particulier pour les jeunes, qui franchissent plus tard certaines étapes de la vie (fin des études, accès à l'emploi, premier enfant).


Member States and the social partners must increase efforts to boost the level of employment particularly by pursuing active employment policies which help people in work and provide incentives for them to remain there, developing active ageing policies to discourage people from leaving the workforce too early, and by modernising social protection systems, so that they continue to offer the security needed to help people embrace ch ...[+++]

Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.


Some areas deserve particular attention: the transition of young people from education to work, where there is evidence to show that apprenticeships and quality traineeships can be a good means of gaining entry into the world of work, but there are also recurring examples of traineeships being misused; the integration of women in the labour market, by providing equal pay, adequate childcare, eliminating all discrimination[23] and tax-benefit disincent ...[+++]

Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des mesures fiscales qui dissuadent les femmes d ...[+++]


I do not tend to treat the ones who are the street kids, as they are not the population I serve, but I have been struck by the increasing number of young people down there, particularly going to the crystal meth epidemic that has been identified, particularly in B.C. but elsewhere in Canada as well.

Je ne traite pas souvent ceux qu'on appelle les enfants de la rue, parce que ce n'est pas une population à laquelle j'offre mes services, mais j'ai été frappé par l'augmentation du nombre des jeunes qui se trouvaient dans ce quartier, en particulier avec la vague du crystal meth que nous avons connue en particulier en Colombie-Britannique, mais également dans le reste du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wondered what your experience had been there, particularly with involving or engaging people who do not belong to groups, people whose first language may not be English or French.

Je me demande quelle est votre expérience en la matière, en particulier pour ce qui est d'impliquer ou d'engager des gens qui n'appartiennent pas à des groupes, des gens dont la première langue n'est peut-être ni l'anglais, ni le français.


Attention often focuses on the material dimension of the humanitarian crisis but less so on the psychological impact it has on the people living there, particularly on the children.

L'attention est souvent portée sur la dimension matérielle de la crise humanitaire mais moins sur son impact psychologique sur la population locale, en particulier sur les enfants.


There must be an increased focus on forward-looking investments in people, know-how and capital in the farm and forestry sectors, on new ways of delivering win-win environmental services and on creating more and better jobs through diversification, particularly for women and young people.

Il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les investissements prospectifs dans les personnes, le savoir-faire et le capital dans les secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, sur les nouvelles façons de fournir des services environnementaux bénéfiques pour tous et sur la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité grâce à la diversification, en particulier pour les femmes et les jeunes.


During this meeting, as well as during the European Ministerial Conference in Bruges, there was a large consensus about the theme in general, and the accessibility for disabled people in particular, and a willingness to jointly progress on this in the future.

Lors de cette réunion, ainsi que lors de la Conférence ministérielle européenne de Bruges, un large consensus s'est dégagé sur le thème en général et sur l'accessibilité des personnes handicapées en particulier et les participants se sont déclarés désireux de progresser ensemble sur ces points à l'avenir.


12. CONSIDERS that there is a need for enhancing the value and visibility of mental health and to promote good mental health, in particular among children, young people, elderly people and at work.

12. ESTIME qu'il est nécessaire d'accorder à la santé mentale une importance accrue et de la mettre mieux en relief et de promouvoir la bonne santé mentale, en particulier auprès des enfants, des jeunes, des personnes âgées ainsi que sur le lieu de travail.


While the problems in many African and Asian countries are essentially of a humanitarian nature, the threat of famine in Ethiopia, southern Africa and Latin America could have disastrous political effects: in Zambia, Angola, Namibia and El Salvador in particular, the threat of famine coincides with the installation of new democratic governments, and so there is the risk that people there might associate democracy and hunger.

Si la situation dans beaucoup de pays d'Afrique et d'Asie pose surtout un problème d'ordre humanitaire, la menace de famine en Ethiopie, en Afrique Australe et en Amérique Latine risque d'avoir des effets politiques désastreux : en Zambie, Angola, Namibie et Salvador notamment, la menace de famine coïncide avec l'installation de nou- veaux régimes démocratiques qui auraient à craindre que la population assimile faim avec démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people there particularly' ->

Date index: 2024-04-23
w