Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homeless people
The homeless

Vertaling van "people were homeless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
homeless people | the homeless

les personnes sans domicile | les sans-domicile


Homelessness, housing and harm reduction: stable housing for homeless people with substance abuse issues

Itinérance, logement et réduction des méfaits : des logements stables pour les sans-abri ayant des problèmes de toxicomanie


Evaluating Housing Stability for People with Serious Mental Illness at Risk for Homelessness

Évaluation de la stabilité en logement des personnes ayant des problèmes importants de santé mentale et à risque de devenir sans-abris


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas 222 750 people died during the earthquake, with 1.7 million people left homeless, 60% of hospitals and 5 000 schools were destroyed, and 3 million people were affected with a total impact cost around USD 7.8 billion,

B. considérant que 222 750 personnes ont péri pendant le tremblement de terre, 1,7 million se sont retrouvées sans abri, 60 % des hôpitaux et 5 000 écoles ont été détruits et 3 millions de personnes ont été affectées, le coût total des répercussions s'élevant au total à quelque 7,8 milliards de dollars,


Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised commu ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies phys ...[+++]


This means that about 90 000 people became homeless and were displaced.

Cela signifie qu’environ 90 000 personnes sont sans abri et se trouvent déplacées.


If the number of homeless people were reduced, those social costs would also fall, more people would be integrated into society, and thus Europe would progress.

Réduire le nombre de sans-abri permettrait de diminuer les dépenses sociales tout en augmentant le nombre des actifs dans la société, contribuant ainsi au développement de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37 people lost their lives, half of the houses were damaged or destroyed and 60,000 people were made homeless.

37 personnes ont perdu la vie, la moitié des logements a été endommagée ou détruite et 60 000 personnes se sont retrouvées à la rue.


On 26 December 2004, massive tsunami devastated the coastal regions of the Indian Ocean, mainly in Indonesia, Sri Lanka, India and the Maldives and other South Asian countries, but also in Eastern Africa. More than 160 000 people died, many more were injured, millions of people displaced and homeless, and enormous damages caused to essential infrastructure (housing, transport, fishing vessels etc.).

Le 26 décembre 2004, un gigantesque tsunami a dévasté les régions côtières de l'Océan indien, principalement l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, les Maldives et d'autres pays de l'Asie du Sud, mais également de l'Afrique orientale, faisant plus de 160 000 morts, un nombre plus important encore de blessés, des millions de déplacés et de sans-abri, et causant d'immenses dommages aux infrastructures de base (logements, transports, bateaux de pêche etc.).


By way of background, I am aware of a federal study dealing with homelessness in the City of Toronto in which it was found that 35% of the homeless suffered from mental illness, 28% were youth alienated from their families, 12% were aboriginals off reserve, 10% were abused women, and the other 10% or 15% were people with other physical, mental or social problems.

Pour faire la genèse de la question, je dirai qu'une étude fédérale portant sur l'itinérance dans la ville de Toronto a révélé que 35 p. 100 des itinérants étaient atteints de maladie mentale, 28 p. 100 étaient des adolescents séparés de leur famille, 12 p. 100 étaient des autochtones hors réserve, 10 p. 100 étaient des femmes battues et les 10 ou 15 p. 100 qui restent souffraient de maux physiques, psychologiques ou sociaux.


In 1994, 30 000 people were made homeless in the Tindouf area, but the difference is that on that occasion seven lives were lost, while this time 693 people have already died and over 300 people are missing, with some 20 000 people thought to be homeless.

Cette tragédie n'est pas la première du genre. En 1994, 30.000 personnes ont été sinistrées dans la région de Tindouf ; mais à cette occasion, seules sept personnes avaient perdu la vie, alors que, cette fois, 693 victimes ont déjà pu être dénombrées, 300 personnes sont toujours portées disparues et que les estimations parlent de quelques 20.000 sinistrés.


The Golden report on homelessness found that 35% of homeless people in Toronto had mental illness, 28% were youth who were alienated from their families of which 70% had experienced physical or sexual abuse, 18% were aboriginals off reserve and 10% were abused women.

Selon le rapport Golden sur les sans-abri, 35 p. 100 des sans-abri à Toronto souffrent de maladies mentales, 28 p. 100 sont des jeunes rejetés par leurs familles, 70 p. 100 ont été victimes de mauvais traitements physiques ou d'agressions sexuelles, 18 p. 100 sont des autochtones hors réserve et 10 p. 100 sont des femmes victimes de violences.


The Commission has decided to grant emergency aid of 110.000 ECUs to Burma following a serious fire in the town of Lasho (State of Shan). Many people were killed and dozens were injured. 2.000 homes were destroyed leaving 20.000 people homeless.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 110.000 Ecus en faveur de la Birmanie où un important incendie dans la ville de Lasho (Etat de Shan) a provoqué la mort de nombreuses personnes, fait plusieurs dizaines de blessés et provoqué la destruction de 2000 maisons ce qui laisse 20.000 personnes sans abri.




Anderen hebben gezocht naar : homeless people     the homeless     people were homeless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were homeless' ->

Date index: 2022-01-30
w