Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people were reminded " (Engels → Frans) :

I want to remind everybody that the people who were on the Komagata Maru that was turned away were not only Sikhs, they were Hindus and they were Muslims.

Je voudrais rappeler à tous que les passagers du Komagata Maru, qui ont été refoulés, ne comprenaient pas seulement des sikhs. Il se trouvait aussi parmi eux des hindous et des musulmans.


Through this initiative, these young people were able to raise awareness of homeless and poverty among people in their community People who work with the homeless took this opportunity to remind me of their fears for the future of the HPS program.

Grâce à cette initiative, ces jeunes ont pu conscientiser les gens de leur milieu en les sensibilisant à l'itinérance et à la pauvreté.


I was very moved to be with you and with others on that border between Slovenia and Italy, and I will not forget the words you used at that moment, reminding us that, about 20 years ago, people were killed there by the Yugoslav Army when they were trying to reach freedom, to reach Italy, to reach the European Union.

J’ai été très ému de me tenir à vos côtés et aux côtés d'autres personnes sur cette frontière séparant la Slovénie et l'Italie, et je n'oublierai pas les mots que vous avez eus à ce moment, lorsque vous nous rappeliez qu'il y a environ 20 ans, des gens étaient tués à cet endroit par l’armée yougoslave alors qu’ils tentaient de gagner la liberté, de rejoindre l’Italie, de rejoindre l’Union européenne.


Allow me to remind the Commissioner that, last year, 113 people working in the media were murdered, 807 were put in prison, almost 1 500 were physically attacked and 56 were kidnapped.

Permettez-moi de rappeler au commissaire que l’année dernière, 113 personnes travaillant pour les médias ont été assassinées, 807 ont été emprisonnées, près de 1 500 ont été agressées physiquement et 56 ont été kidnappées.


Allow me to remind the Commissioner that, last year, 113 people working in the media were murdered, 807 were put in prison, almost 1 500 were physically attacked and 56 were kidnapped.

Permettez-moi de rappeler au commissaire que l’année dernière, 113 personnes travaillant pour les médias ont été assassinées, 807 ont été emprisonnées, près de 1 500 ont été agressées physiquement et 56 ont été kidnappées.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, I would like to remind the Prime Minister that none of those people who were consulted were standing in any way to gain, they were not convicted criminals and the people who were addressing this were—

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à rappeler au premier ministre qu'aucune de ces personnes n'avait quoi que ce soit à gagner, qu'il ne s'agissait pas de criminels reconnus et que les gens qui s'occupaient de cela étaient.


When you were talking, it reminded me of a piece I once read by Stephen Leacock a long time ago about naval policy and the fact that we were hiding behind other people's skirts and that it was not reasonable to do that.

En vous écoutant, je pensais à un article de Stephen Leacock que j'ai lu il y a longtemps au sujet de la politique navale et au fait qu'il n'était pas raisonnable de nous cacher, comme nous le faisons, dans les jupes des autres.


Since we were trying not to unify but to bring into harmony two different voices, I felt that it was useful to remind people that, historically and over the evolution of society - and society is not a static concept, it is a dynamic concept - we people who have been living in the province of Quebec might have slightly different ways of conceiving things.

Puisque nous tentons non pas d'unifier, mais bien plutôt d'harmoniser, deux voix différentes, j'ai l'impression qu'il est utile de rappeler aux gens que, du point de vue de l'histoire et de l'évolution de la société - la société étant un concept non pas statique, mais bien dynamique -, ceux d'entre nous qui ont vécu dans la province de Québec ont peut-être une conception légèrement différente des choses.




Anderen hebben gezocht naar : the people     people who     want to remind     these young people     young people     opportunity to remind     years ago people     people     moment reminding     media     remind     remind certain people     greens     like to remind     those people     behind other people     you     reminded     remind people     since we     useful to remind     people were reminded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were reminded' ->

Date index: 2021-11-19
w