9. Notes that the workers dismissed from Astra Zeneca are highly skilled and educated and therefore require specific approach; regrets that the Swedish authorities do not inform about the areas in which the training measures and occupational guidance have been planned and if and how these have been adapted to the local labour markets affected by the dismissal;
9. observe que les travailleurs licenciés d'AstraZeneca présentent un très haut niveau de qualification et d'instruction, ce qui rend nécessaire une démarche spécialement adaptée; regrette que les autorités suédoises ne fournissent pas d'informations sur les domaines dans lesquels les actions de formation et d'orientation professionnelle ont été prévues et n'indiquent pas si et comment elles ont été adaptées aux marchés de l'emploi locaux touchés par les licenciements;