Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per stenmarck and ralf " (Engels → Frans) :

With me this morning is Ralf Hensel. Ralf serves as chairman of the Canadian Fraternal Association's legislative committee and is employed as senior counsel for the Independent Order of Foresters.

Je suis accompagné aujourd'hui de Ralf Hensel, président du comité législatif de l'Association fraternelle canadienne et avocat-conseil principal pour l'Ordre Indépendant des Forestiers.


Ralf Hensel, General Counsel and Director of Policy.

Ralf Hensel, avocat général et directeur des politiques.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge, Franz Turchi and Anne Elisabet Jensen (vice-chairmen), Bárbara Dührkop Dührkop (draftswoman), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice‑président), Franz Turchi (vice‑président), Anne Elisabet Jensen (vice‑présidente), Bárbara Dührkop Dührkop (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (Vice-chairman), Esko Olavi Seppänen (rapporteur), Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Wilfried Kuckelkorn, Maria del Carmen Ortiz Rivas, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Esko Olavi Seppänen (rapporteur), Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Wilfried Kuckelkorn, Maria del Carmen Ortiz Rivas, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and draftsman), Franz Turchi (vice-chairman), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Manuel António dos Santos, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Esko Olavi Seppänen, Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur pour avis), Franz Turchi (vice-président), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Manuel António dos Santos, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Esko Olavi Seppänen, Per Stenmarck et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Franz Turchi (vice-chairman), Catherine Guy-Quint (draftsman), Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Paul Rübig, Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Franz Turchi (vice-président), Catherine Guy-Quint (rapporteur pour avis), Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Paul Rübig, Per Stenmarck et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Francesco Turchi, vice-chairman; María Esther Herranz García, draftsman; María Antonia Avilés Perea (for Den Dover, pursuant to Rule 166(3)), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (for James E.M. Elles, pursuant to Rule 166(3)), Bartho Pronk (for Ioannis Averoff), Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents), María Esther Herranz García (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea (suppléant Den Dover, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (suppléant James E.M. Elles, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Bartho Pronk (suppléant Ioannis Averoff), Per Stenmarck ...[+++]alter.


- Mr Guido PODESTÀ (Vice-Chairman), Mr Joan COLOM i NAVAL (Vice-Chairman), Mr Göran FÄRM (Rapporteur for Section III (Commission) of the budget for 2003), Mr Per STENMARCK (Rapporteur for the other Sections of the budget for 2003), Mr Elmar BROK, Ms Neena GILL, Mr Francesco TURCHI, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Den DOVER, Mr Markus FERBER, Mr Salvador GARRIGA POLLEDO, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, Members of the Committee on Budgets.

M. Elmar BROK, Mme Neena GILL, M. Francesco TURCHI, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Den DOVER, M. Markus FERBER, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


Mr Guido PODESTÀ (Vice-Chairman), Mr Joan COLOM i NAVAL (Vice-Chairman), Mr Göran FÄRM (Rapporteur for Section III (Commission) of the budget for 2003), Mr Per STENMARCK (Rapporteur for the other Sections of the budget for 2003), Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Markus FERBER, Mr Salvador GARRIGA, Mr Juan NARANJO ESCOBAR, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, Members of the Committee on Budgets.

M. Guido PODESTÀ (vice-président), M. Joan COLOM i NAVAL (vice-président), M. Göran FÄRM (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2003), M. Per STENMARCK (Rapporteur pour les autres Sections du budget pour 2003), Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Markus FERBER, M. Salvador GARRIGA, M. Juan NARANJO ESCOBAR, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


Today, in our first hour, we are pleased to welcome Ken Georgetti, President of the Canadian Labour Congress; Stephen Ginsberg, Executive Director, CAW Legal Services Plan; Ralf Hensel, General Counsel and Director of Policy, The Investment Funds Institute of Canada; and Ron Sanderson, Director, Policyholder Taxation and Pensions, Canadian Life and Health Insurance Association Inc.

Aujourd'hui, pour la première heure, nous sommes ravis d'accueillir M. Ken Georgetti, président du Congrès du travail du Canada, M. Stephen Ginsberg, directeur exécutif, CAW Legal Services Plan, M. Ralf Hensel, conseiller juridique principal et directeur des politiques, Institut des fonds d'investissement du Canada, et M. Ron Sanderson, directeur général, Rentes et imposition des titulaires de polices, Association canadienne des co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per stenmarck and ralf' ->

Date index: 2021-04-19
w