Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps at some point contemplate » (Anglais → Français) :

Perhaps at some point in time our committee could undertake a study on some of these issues so that Parliament could become more acquainted with the problems, the needs and the possible legislative changes that may be required.

Notre comité entreprendra peut-être, à un certain moment donné, une étude de ces questions, ce qui permettra au Parlement de mieux cerner les problèmes, les besoins et les modifications éventuelles à apporter aux lois.


This is not always the case, and perhaps at some point, when we discuss POSEI, we will have to consider proceeding with a reform, an adaptation, so that this money really is used to help restructure the sector.

Ce n’est pas toujours le cas et peut-être qu’à un moment donné, lorsqu’il est question de POSEI, il faudra penser à procéder à une réforme, à une adaptation afin que cet argent contribue véritablement à une restructuration du secteur.


This will perhaps at some point cause him to leave this House but, for the time being, it is a cause for celebration, both for himself and certainly for many of us.

Même si cela l’oblige un jour à quitter cette Assemblée, pour l’heure, je pense que nous sommes nombreux à nous réjouir pour lui.


I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those point ...[+++]

Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.


The new government is now trying to convince the Canadian people, and perhaps at some point they will have to convince a judge, that this is a reasonable argument.

Le nouveau gouvernement essaie maintenant de convaincre les Canadiens, et ils devront peut-être même devoir tenter d'en convaincre un juge, que c'est là un argument raisonnable.


So there is nothing to prevent the federal government from perhaps at some point transferring management in the course of negotiations.

Cela n'empêche pas que le gouvernement fédéral pourrait peut-être, au cours d'une négociation, à un moment donné, transférer cette gestion.


And we can even question whether or not the European Union could perhaps at some point contemplate doing this, in other words, glean from the Durban Conference a basic framework, which would facilitate the roll-out of the Durban achievements in each Member State.

Et l'on peut même se demander si l'Union européenne ne pourrait peut-être pas imaginer à un moment donné faire cet exercice, c'est-à-dire sortir de ce travail de Durban la substantifique moelle qui permettrait de décliner plus facilement dans tous nos États le travail qui a été réalisé à Durban.


Perhaps at some point in time we might wish to revisit our practices in respect of giving senators full opportunity to be able to respond to some of the issues as they are raised because the subject matter that Senator Joyal has raised is extremely important, central and pivotal to the question of Bill C-20.

Peut-être qu'à un moment donné nous voudrons revoir nos pratiques de façon à donner aux sénateurs la possibilité de répondre à certaines questions au fur et à mesure qu'elles sont soulevées, car le sujet que le sénateur Joyal a présenté est extrêmement important et essentiel pour le projet de loi C-20.


I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from le ...[+++]

Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.


Perhaps at some point when the Minister of Finance and his officials are here, we can raise them with him.

Il se peut que, lorsque le ministre des Finances et ses fonctionnaires seront là, nous puissions les soulever avec lui.




D'autres ont cherché : perhaps     issues so     perhaps at some     some point     that     will perhaps     well aware     there are some     some points     government from perhaps     union could perhaps at some point contemplate     subject matter     head perhaps     think     commission at some     perhaps at some point contemplate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps at some point contemplate' ->

Date index: 2023-01-08
w