19. Is aware of the enormous challenges that European lawmaking will have to face following enlargement; points out that it will therefore be of even greater importance to establish clear political priorities and goals and, where possible, to simplify legislation, perhaps by greater use of framework directives, thus in turn facilitating the implementation process;
19. est conscient de l'ampleur des défis que le législateur européen devra relever au lendemain de l'élargissement; souligne qu'il n'en sera que plus important d'établir des priorités et objectifs politiques clairs et de simplifier la législation autant que possible, peut-être en recourant davantage à des directives-cadres, ce qui facilitera à son tour le processus de mise en œuvre;