Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Body feel
Disasters
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel spring
Feel system
Feeling of we-ness
Firm feel
Firm handle
Firmness feel
Load-feel spring
Q-feel system
Sense of we-ness
Torture
We feeling
We-feeling

Traduction de «perhaps feeling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


firm handle [ firm feel | body feel | firmness feel ]

toucher ferme


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


feel spring | load-feel spring

ressort de sensation artificielle


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think local residents should take that into account when they sometimes perhaps feel there are too many encroachments by the airport.

À mon avis, les résidants locaux devraient en tenir compte quand ils commencent à sentir que l'aéroport empiète un peu trop sur le territoire de la ville et les droits des citoyens.


Look: from up above, Luigi Sturzo and Alcide De Gasperi are watching us and perhaps feeling ashamed of those representatives in our country who have forgotten the founding fathers’ commitment to a Europe of the people and of the regions, not of lobby groups.

Attention, du haut du ciel Luigi Sturzo et Alcide De Gasperi nous regardent et rougissent peut-être de honte à cause des représentants de notre pays qui ont oublié les engagements des pères fondateurs envers une Europe des peuples et des régions, non des groupes de lobbyistes.


A report last night from Radio-Canada says that his Atlantic colleagues are seeing the light, or perhaps feeling the heat.

Selon un reportage diffusé hier soir par Radio-Canada, ses collègues de la région atlantique sont en train d'allumer leur lanterne et peut-être aussi de sentir le roussi.


– (NL) Mr President, the nuclear aspirations of Pyongyang and Teheran constitute a direct threat to the Non-Proliferation Treaty, the NPT, with their respective neighbouring countries in North-East Asia and the Middle East, perhaps feeling obliged to join the nuclear powers.

- (NL) Monsieur le Président, les aspirations nucléaires de Pyongyang et de Téhéran constituent une menace directe contre le traité de non-prolifération, le TNP, car elles pourraient inciter leurs pays voisins respectifs en Asie du Nord-Est et au Moyen Orient à rejoindre la liste des puissances nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need, of course, a bit of distance in time to judge whether an event marks a turning point in history, but my feeling – and I should like to convey this to you very openly – is that this first meeting of the G20 Heads of State or Government genuinely marks the beginning of a new era in the collective steering of the global economy, and perhaps more than that, since the crisis has made the protagonists realise the need for a global approach to global problems. That is my feeling.

Il faut bien sûr un peu de recul dans le temps pour juger si un événement est un tournant historique, mais mon sentiment – et je voudrais vous le transmettre très ouvertement –, c’est que cette première réunion du G20 au niveau des chefs d’État et de gouvernement marque vraiment le début d’une nouvelle ère dans le pilotage collectif de l’économie mondiale, et même peut-être au-delà de cela. Car la crise a fait sentir aux protagonistes le besoin d’avoir une approche globale face aux problèmes globaux.


The European home, which does not at the moment perhaps feel so warm and cosy, must be open to our neighbouring countries when they fulfil the necessary requirements.

Le foyer européen, qui, pour le moment, ne semble peut-être pas très chaleureux et douillet, doit être ouvert à nos pays voisins dans la mesure où ils satisfont aux exigences requises.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it a ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


But Member States did not act in a number of essential areas - feeling, perhaps, that the proposals were before their time.

Les États membres se sont toutefois abstenus d'agir dans un certain nombre de domaines essentiels, estimant peut-être que les propositions avancées étaient prématurées.


But Member States did not act in a number of essential areas - feeling, perhaps, that the proposals were before their time.

Les États membres se sont toutefois abstenus d'agir dans un certain nombre de domaines essentiels, estimant peut-être que les propositions avancées étaient prématurées.


And here in Berlin people can sense, and perhaps feel more tangibly than elsewhere, that the future has in fact already begun.

Et ici, à Berlin, on sent peut-être mieux que nulle part ailleurs que, en fin de compte, l'avenir a déjà commencé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps feeling' ->

Date index: 2023-09-05
w