Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
I shall pluck you
Of any subsequent amendment affecting them
They shall see what sort of a man I am
Without delay

Traduction de «perhaps i shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think it is appropriate that perhaps it shall be nominated for a fiction award, perhaps for the Governor General's award under the category of fantasy.

Je crois qu'il serait peut-être approprié de la mettre en nomination pour un prix dans la catégorie « Fiction », et qui sait, peut-être même pour le prix du gouverneur général dans la catégorie « Fantastique ».


All we need to do is go on-line on the Internet to hear their leader say, in his best professorial tones, that perhaps we shall need “targeted assassinations”.

On n'a qu'à aller en ligne dans l'Internet pour entendre leur chef dire, avec ses intonations d'universitaire que perhaps we shall need « targeted assassinations ».


I do not know of any specific plan regarding incentives for child care spaces provided in the various government offices; perhaps I shall ask specifically whether this government intends to do a better job than the previous government in providing the spaces.

Je n'ai connaissance d'aucun plan précis offrant des incitatifs pour créer des places en garderie dans les bureaux gouvernementaux; je devrais peut-être demander précisément si le gouvernement a l'intention de mieux se débrouiller que le précédent gouvernement dans le dossier des places en garderie.


Other countries must be brought before the World Trade Organisation (WTO), and perhaps we shall win and perhaps we shall lose.

D’autres pays doivent être cités devant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et nous verrons ensuite ce qu’il adviendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps that can be taken on board, and perhaps we shall then be accorded the same level of respect that we give the other institutions in the course of our work.

Peut-être cet élément sera-t-il pris en considération et peut-être nous verrons-nous alors accorder la même considération que celle que nous accordons aux autres institutions dans le déroulement de nos travaux.


Perhaps that can be taken on board, and perhaps we shall then be accorded the same level of respect that we give the other institutions in the course of our work.

Peut-être cet élément sera-t-il pris en considération et peut-être nous verrons-nous alors accorder la même considération que celle que nous accordons aux autres institutions dans le déroulement de nos travaux.


[English] The Chair: Perhaps we shall allow Madam Rivard to give her definition.

[Traduction] Le président: Nous allons peut-être permettre à Mme Rivard de donner sa définition.


Perhaps I shall do some work and re-examine a bit of history, particularly what Senator Prud'homme just mentioned, which was the assassination of Lord Moyne, the resident minister in Cairo in 1944.

Peut-être que je vais faire un peu de recherche et réexaminer l'histoire, notamment en ce qui concerne ce que le sénateur Prud'homme vient de mentionner, soit l'assassinat de lord Moyne, ministre représentant le gouvernement britannique au Caire, en 1944.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


In fact I believe – and my Commission colleagues share this view – that it is only by exerting stronger collective pressure that we shall be able to speed up the abolition of poverty and the promotion of sustainable development in these countries, so that one of these days perhaps we shall be able, to quote Mr Miranda’s expression, to see the light at the end of the tunnel.

Je pense, en effet - et mes collègues de la Commission partagent ce point de vue - que ce n'est que par une pression collective plus forte que nous pourrons accélérer l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement durable dans ces pays, de manière à apercevoir peut-être - pour reprendre l'expression de M. Miranda - le bout du tunnel un jour.




D'autres ont cherché : i shall pluck you     shall notify     without delay     perhaps i shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps i shall' ->

Date index: 2024-06-21
w