Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps senator forrestall could » (Anglais → Français) :

Perhaps Senator Stollery could rephrase his motion along the lines of, " Whereas, in the first session of the Thirty-ninth Parliament, the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade studied these matters, and whereas, the committee discovered whatever it wants to mention in the first session, the Senate therefore asks the government to provide the Senate with a statement of its policy" — and we could set a deadline, as we often do when asking for government responses.

Peut-être le sénateur Stollery pourrait-il reformuler sa motion en disant, par exemple : « attendu que, au cours de la première session de la trente-neuvième législature, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international a étudié ces questions, et attendu que le comité en est arrivé aux conclusions qu'il désirait au cours de la première session, le Sénat demande donc au gouvernement de présenter au Sénat un énoncé de sa politique », puis nous pourrions fixer un échéancier, comme nous le faisons fréque ...[+++]


Perhaps Senator Kirby was there and perhaps Senator Forrestall was there.

Le sénateur Kirby et le sénateur Forrestall y étaient peut-être.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, perhaps Senator Forrestall could look Boeing straight in the eye because perhaps he knows more than I do.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall pourrait sans doute regarder Boing entre quatre yeux car il sait sans doute quelque chose que j'ignore.


Perhaps the Honourable Senator Forrestall could help me.

Peut-être que le sénateur Forrestall pourra m'aider à cette fin.


Senator Forrestall: Honourable senators, perhaps Senator Graham could find out for me, or perhaps he is in a position to tell us today, whether Minister Eggleton's remarks to the effect that the Sea King program would have to wait constitute a change of policy on the part of the government.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le sénateur Graham pourrait-il nous dire si les observations du ministre Eggleton, selon lesquelles le programme de remplacement des Sea King serait reporté, traduisent un changement de politique de la part du gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps senator forrestall could' ->

Date index: 2024-02-28
w