Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps she could find " (Engels → Frans) :

After breaking the law in this way, perhaps she could find some way of regaining the trust of Canadians by finally supporting more transparency for how unions spend the money they forcefully take away from workers.

Après que son parti ait enfreint la loi ainsi, peut-être pourrait-elle l'aider à regagner la confiance des Canadiens, en appuyant enfin les mesures visant à accroître la transparence dans la façon dont les syndicats dépensent l'argent qu'ils soutirent aux travailleurs.


I would suggest that perhaps through these international financial institutions we could have the ability to extend that lever or carrot to those nations that have conflict so perhaps they could find more peaceful resolutions and be rewarded with financial support for resolving those issues that are bringing this conflict to a head.

À mon avis, grâce aux institutions financières internationales, nous disposons d'un levier ou d'une carotte face aux nations qui connaissent un conflit. Elles pourraient donc trouver des solutions plus pacifiques et être récompensées en obtenant un soutien financier pour avoir résolu les problèmes à l'origine du conflit.


Perhaps, if it's agreeable, if once I'm through she has not already spoken on this issue, then perhaps she could speak and then respond to questions, if that's what she'd like to do.

Si vous le permettez, une fois que j'aurai terminé, si elle n'a pas encore pris la parole à ce sujet, elle pourrait le faire et répondre à des questions, si c'est ce qu'elle souhaite.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


Perhaps she could tell this House where in the Lisbon Treaty euthanasia is provided for, where in the Lisbon Treaty abortion, prostitution, corporate tax decision, risks to the Irish neutrality lie.

Elle pourrait peut-être dire ici, à cette Assemblée, où le traité de Lisbonne autorise l’euthanasie, où le traité de Lisbonne parle d’avortement, de prostitution, d’impôts sur les sociétés, de risques à la neutralité irlandaise.


Perhaps she could take a gentle message back asking him to turn up in future. I am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.

Peut-être pourrait-elle lui faire aimablement le message et l’inviter à répondre présent à l’avenir. Je la remercie pour sa réponse impromptue aujourd’hui: elle est volumineuse et utile.


Perhaps she could withdraw from violence by making her intifada a peaceful one.

Elle pourrait peut-être s’écarter de la violence en rendant son intifada pacifique.


As regards benchmarking, you are right that perhaps we could find a better way to enforce the procedure.

En ce qui concerne l'analyse comparative, vous avez raison de dire que nous pourrions peut-être trouver un meilleur moyen d'appliquer la procédure.


Senator Oliver: Honourable senators, while the minister is making that inquiry, perhaps she could also find out why the Public Service Commission states that in 1999-2000, there were almost 17,000 student applications for some 1,100 jobs, and the Auditor General points out that only 62 per cent of available jobs were filled in the previous year.

Le sénateur Oliver: Honorables sénateurs, pendant qu'elle se renseigne à ce sujet, la ministre pourrait peut-être aussi chercher à savoir pourquoi la Commission de la fonction publique a dit que, en 1999-2000, elle avait reçu près de 17 000 demandes de la part d'étudiants qui s'intéressaient à quelque 1 100 emplois alors que le vérificateur général révèle que seulement 62 p. 100 des postes à pourvoir avaient été dotés l'année précédente.


I took the opportunity of reviewing three other so-called résumés in this particular document- The Speaker: With all respect to the hon. member, perhaps she could find another avenue than a point of order to raise this.

Le Président: Sauf le respect que je dois à la députée, elle pourrait peut-être soulever la question autrement qu'en invoquant le Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps she could find' ->

Date index: 2025-02-25
w