To my recollection of reading the court decisions, when the question was raised that perhaps somebody was prevented from voting, the court would always address the question this way: If you require anything other than what the existing law is, the fail-safe was that somebody else could vouch for you and that saved section 3 of the Charter.
Selon mon souvenir de la lecture des jugements des tribunaux, lorsqu'on a allégué qu'une personne n'aurait peut-être pas pu voter, le tribunal aborde toujours la question sous cet angle : si on exige autre chose que ce qui est prévu dans la loi existante, la balise prévoit qu'une autre personne peut attester l'identité d'un électeur, ce qui satisfait à l'article 3 de la Charte.