Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Comment from the floor
Evaluate the comments of select audiences
Intervention
Subject to the judge's comment
Subject to the judge's summing-up
To obtain the comments of the Government concerned

Vertaling van "perhaps the comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


to obtain the comments of the Government concerned

recueillir les observations du gouvernement intéressé


subject to the judge's comment | subject to the judge's summing-up

à l'appréciation du juge


the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit

le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond


Comments of the CBC on the CRTC licensing of a Canadian news channel and on the petition of Allarcom Limited

Commentaires de Radio-Canada sur le permis accordé par le CRTC pour l'exploitation d'une chaîne canadienne d'information et sur la pétition présentée par Allarcom Limited au gouverneur en conseil pour faire annuler cette décision


Response to stakeholders' comments on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Réponse aux commentaires reçus des intervenants sur les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration de la deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important that we, and the public, hear from someone such as yourself what you saw out there as far as the young people and the education, perhaps some comments on the Afghan forces, both militarily and the police.

Il est important que le public et nous entendions parler, de la bouche de quelqu'un comme vous, de ce que vous avez constaté là- bas en ce qui concerne les jeunes gens et l'éducation, et peut-être pourriez-vous faire quelques commentaires sur les forces afghanes, tant militaires que policières.


Perhaps the comments of the Minister of Justice could best be described by Madame de Pompadour’s most famous words: " Après moi le déluge" .

On pourrait dire que la citation la plus célèbre de Mme de Pompadour pourrait exprimer les propos du ministre de la Justice, à savoir: « Après moi le déluge ».


Perhaps her comment can give the House some ideas about other ways of making life more affordable for middle-class Canadians:

Peut-être que cela peut-il donner des idées à la Chambre sur la façon de rendre la vie plus abordable pour les Canadiens et la classe moyenne:


Perhaps I might add another comment on the subject of language: practitioners find it hard to understand the political battle being waged here. That is because the practitioners – by which I mean those who register patents – in fact only operate in a single language as they carry out their research work.

Je pourrais peut-être ajouter encore un commentaire à propos des langues: les praticiens des langues – je veux dire ceux qui enregistrent les brevets – ne travaillent que dans une seule langue lorsqu’ils effectuent leur travail de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, during question period, while the member for Calgary—Nose Hill was asking a question, the President of the Treasury Board was yelling some perhaps unparliamentary comments across the aisle, but at the same time, he called her “sweetheart”.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, durant la période des questions, pendant que la députée de Calgary—Nose Hill posait une question, le président du Conseil du Trésor criait et tenait peut-être des propos non parlementaires, mais en plus, il l'a appelée « chérie ».


On the basis of this morning’s debate, I shall miss them! Whether you will miss the British Presidency is perhaps a different judgement altogether, given the comments I have listened to during the last hour-and-a-half!

Les débats tels que ceux de ce matin me manqueront. Par contre, il n’est pas sûr que la présidence britannique vous manquera, si j’en crois les observations que j’ai écoutées au cours de l’heure et demie qui vient de s’écouler!


– (DE) Mr President, as so many footballing metaphors have been laboured, perhaps I might be allowed to make a few comments on the rules of the game. This is not a second debate about whether or not Bulgaria’s or Romania’s accession should go ahead.

- (DE) Monsieur le Président, comme tant de métaphores footballistiques ont été utilisées, vous me permettrez peut-être de faire quelques commentaires sur les règles du jeu. Il ne s’agit pas d’un deuxième débat pour décider si l’adhésion de la Bulgarie ou de la Roumanie devrait se poursuivre.


Perhaps the general comments could be shortened instead. I believe it can make a real contribution to changing this policy.

Je crois que cela pourrait réellement contribuer à changer la politique dans ce secteur.


Perhaps I could make one brief comment on the period of validity. The Commission has proposed that the Regulation should expire at the end of the second financial year following its entry into force.

Encore une brève remarque quant à la durée de validité du règlement : la Commission a proposé de suspendre l'application du règlement après le deuxième exercice budgétaire.


My expertise, if I can contribute to your deliberations, should be somewhat limited to the issue of parliamentary privilege in the context of process and entitlements, and perhaps some comment on the debate on whether a legal framework is the correct way to cast such a piece of legislation, and then maybe deal with what I think is one ambiguity that could cause some relationship difficulties between the two Chambers, that is, the House of Commons and the Senate.

Mon expertise, si je peux contribuer à vos délibérations, devrait être en quelque sorte limitée à la question du privilège parlementaire sous l'angle du processus et des droits, et peut-être à certaines observations sur le débat visant à savoir si le cadre juridique est la meilleure façon de mettre en oeuvre un tel texte législatif; peut-être que je parlerai aussi de ce qui m'apparaît comme une ambiguïté qui pourrait causer certaines difficultés dans les relations entre les deux Chambres, à savoir la Chambre des communes et le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps the comments' ->

Date index: 2023-09-02
w