Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the witness
Compel the attendance of a witness
Defence witness
Enforce the attendance of a witness
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Official observation of the signing of documents
Prosecution witness
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Witness Protection Act
Witness against
Witness document signings
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness on the part of the prosecution
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Vertaling van "perhaps the witnesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

moin à charge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins


compel the attendance of a witness [ enforce the attendance of a witness ]

contraindre un témoin à comparaître


Witness Protection Act [ An Act to provide for the relocation and protection of witnesses ]

Loi sur la protection des témoins [ Loi prévoyant la réinstallation et la protection des témoins ]


witness for the prosecution

témoin à charge | témoin de la poursuite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Grafstein: I am not familiar with the work of the centre perhaps the witness could tell us the work of the centre, briefly, and what countries the centre works in.

Le sénateur Grafstein: Je ne connais pas le travail de ce centre; le témoin pourrait peut-être nous parler rapidement de ce que fait ce centre et dans quels pays.


Perhaps our witnesses can get back to you, through this committee, with some statistics on the highest rank that a black person has reached in the armed forces, the present number of black people serving in the armed forces, and if there are presently any black people attending military college.

Nos témoins pourraient peut-être vous recontacter, par l'entremise de notre comité, et vous fournir des statistiques sur le grade le plus élevé qu'ait atteint une personne noire dans les forces armées, le nombre actuel de Noirs qui sont dans les forces armées et s'il y a actuellement des Noirs qui fréquentent des collèges militaires.


However, he is not prepared to give us the chance to even debate the issue further, to explore the issue in committee, perhaps call witnesses to the committee, look at the issue from all different angles and perhaps come up with a solution that would make everyone happy in the House, particularly the member who introduced Bill C-444.

Mais il n'est même pas prêt à nous donner la chance d'en débattre plus en détail, d'explorer la question en comité et, peut-être, d'entendre des témoins, d'étudier la question sous tous ses angles et de trouver une solution qui conviendrait à tout le monde à la Chambre, et plus particulièrement au parrain du projet de loi C-444.


Perhaps eye witness accounts best recollect this descent into hell. Victor Kravchenko, a Soviet official who later escaped from the Soviet Embassy in the United States in 1944, wrote in his book, I Chose Freedom:

Victor Kravchenko, un dirigeant soviétique qui s'est enfui plus tard de l'ambassade soviétique aux États-Unis en 1944, a écrit ce qui suit dans son livre intitulé J'ai choisi la liberté: l'affaire Kravchenko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps the rapporteur would like to visit my constituency and witness at first hand the desecration of our land.

J’invite le rapporteur à visiter ma circonscription et à constater en personne la profanation de notre contrée.


Perhaps that is no surprise, because the Committee of Inquiry was unable to compel witnesses to appear and thus it was never going to be able to do more than highlight the issues and, at best, perhaps help others in the future.

Ce n'est pas forcément surprenant, du fait que la commission d'enquête n'a pas pu obliger les témoins à s’exprimer et qu’elle a donc dû se contenter de mettre en évidence les problèmes et, au mieux, d’aider d’autres personnes à l'avenir.


It is possible that Israel will continue to exist for 100 years with the help of US money and weapons and the EU’s passivity; but, if no one intervenes, our grandchildren will perhaps witness the destruction of Israel.

Il est possible qu’Israël continue à exister pendant 100 ans grâce aux fonds et aux armes américains et à la passivité de l’UE; mais, si personne n’intervient, nos petits-enfants assisteront peut-être à la destruction d’Israël.


And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.

Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mais je ne peux ici m'engager précisément à des actions particulières.


Either the European Union must understand that this region is strategically important, particularly for its energy supply, and start to discuss and propose a policy, or in a few months’ or a few years’ time we will witness the birth of the new Balkans, a little further away from us and therefore perhaps a little less uncomfortable than the Balkans of the 1990s.

Ou l'Union européenne comprend que cette région est stratégique, y compris pour son approvisionnement énergétique, et elle se met à réfléchir et à proposer une politique, ou nous assisterons dans quelques mois ou dans quelques années à l'éclosion de nouveaux Balkans, un peu plus lointains et donc peut-être un peu moins incommodes que les Balkans que nous avons connus durant toutes les années 1990.


The one that you described and the one that perhaps other witnesses have described is the labour model — where the union gets to appoint an arbitrator.

Celle que vous avez décrite, et celle que d'autres témoins ont peut-être illustrée, est le modèle des travailleurs — dans lequel le syndicat nomme un arbitre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps the witnesses' ->

Date index: 2023-07-09
w