In the light of the above, Parliament approves the Commission's proposal extending and amending the existing regulation for a further period of just over a year and a half, since it wishes to believe that by the end of 2003 we will have obtained, within the EU institutions, a number of strategic clarifications and significant advances in the field of development cooperation policy.
Compte tenu de ce qui précède, le Parlement souscrit à la proposition de la Commission visant à proroger et à modifier le règlement existant sur un peu plus d'une année et demie. Il veut, en effet, croire que d'ici la fin de l'année 2003, nous pourrons obtenir, dans le cadre des institutions européennes, des clarifications stratégiques et enregistrer ainsi des progrès décisifs dans le domaine de la politique de développement et de coopération.