Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Coordinate periodic calibration plans
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Endure sitting for long periods
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Maintain concentration for long periods
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Preserve concentration for long periods
Russia
Russian Federation
Sit for long periods
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period

Traduction de «period in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

rester concentré pendant de longues périodes


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


Progressive cavitating leukoencephalopathy has characteristics of acute episodes of neurological deficit (ataxia, dysarthria, seizures) with irritability and opisthotonus followed by either steady deterioration or alternating periods of rapid progres

leucoencéphalopathie cavitaire progressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘For the review investigation period as defined in Section 5.1 of the Notice of initiation, indicate the total turnover in euros (EUR) of the company, and the turnover and volume for imports into the Union and resales on the Union market after importation from Turkey, Russia, Korea and Malaysia and the corresponding volume of the product under review as defined in the Notice of initiation and originating in the country concerned’. ...[+++]

«Veuillez indiquer, pour la période d’enquête de réexamen définie au point 5.1 de l’avis d’ouverture, le chiffre d’affaires total, en euros (EUR), réalisé par votre société, et le chiffre d’affaires, ainsi que le volume des importations dans l’Union et des reventes sur le marché de l’Union, après importation à partir de la Turquie, la Russie, la Corée et la Malaisie, et le volume correspondant du produit faisant l’objet du réexamen, tel que défini dans l’avis d’ouverture et originaire du pays concerné».


· Banking of surplus emission budgets (Kyoto Protocol Assigned Amount Units or AAUs) from the Kyoto Protocol's 2008 to 2012 commitment period into future commitment periods: Due to falling emissions, to a large extent resulting from the restructuring of industry in the early 1990s, the 1990 benchmark means that over 10 billion tonnes of GHG emission units will likely remain unused during the 2008 to 2012 commitment period, especially in Russia and the Ukraine.

- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement de 2008 à 2012, notamment en Russie et en Ukr ...[+++]


They followed a period of violent confrontation between the executive and the legislative branches in Russia and they coincided with a constitutional referendum.

Elles survenaient après une période d'opposition violente entre les bras exécutif et législatif du pouvoir en Russie et coïncidaient avec un référendum constitutionnel.


New grant agreements for the period July 2006 - June 2007 were concluded with Jordan, Russia, Kazakhstan and Kyrgyzstan.

De nouvelles conventions de subvention ont été conclues pour la période juillet 2006 – juin 2007 avec la Jordanie, la Russie, le Kazakhstan et le Kirgizistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Calls on Russia to cooperate fully with the special procedures of the United Nations Human Rights Council, including by issuing a standing invitation for country visits and responding positively to pending requests for access by the UN Special Rapporteurs on the protection of human rights defenders, on freedom of association and assembly, and on freedom of expression to Russia; calls on Russia also to accept recommendations, made in the context of the Universal Periodic Review of Russia at the Human Rights Council, to repeal or r ...[+++]

17. demande à la Russie de coopérer pleinement avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de se conformer à ses procédures, en lançant notamment une invitation permanente à se rendre dans le pays et en répondant favorablement aux demandes d'entrée dans le pays des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme, sur la liberté de réunion et d'association et sur la liberté d'expression; demande également à la Russie d'accepter les recommandations faites dans le cadre de l'examen périodique universel de la Russie par le Conseil des droits de l'homme, d'abroger ou de réviser sa législation pé ...[+++]


We know it is a critical period for Russia, a few months ahead of the crucial parliamentary and presidential elections, and we also know that the European Union has repeatedly expressed its concerns on the implementation of democratic principles and human rights commitments in Russia.

Nous savons que la période actuelle est critique pour la Russie, à quelques mois d'élections parlementaires et présidentielles cruciales. Nous savons aussi que l'Union européenne a exprimé à maintes reprises sa préoccupation à l'égard de l'application des principes démocratiques et des engagements en matière de droits de l’homme en Russie.


In December 2007, the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) is coming to an end of its initial 10-year period, and Russia’s WTO accession is coming closer.

En décembre 2007, l'accord de partenariat et de coopération (APC) arrivera à la fin de sa période initiale de dix ans et l'adhésion de la Russie à l'OMC approche.


The Commission will continue to follow developments in the pre-election period in Russia closely.

La Commission continuera à suivre de près les développements de la période pré-électorale en Russie.


The Commission will continue to follow developments in the pre-election period in Russia closely.

La Commission continuera à suivre de près les développements de la période pré-électorale en Russie.


For the most part, the economic record of the post-Soviet period in Russia can be categorized as disappointing.

Presque toute la situation économique de la période postsoviétique en Russie peut être qualifiée de décevante.


w