Secondly, I can assure members of the committee that the proced
ures followed by my department do not allow for any political engagement in the redaction of documents, and I can state categ
orically that in my many years as a public servant,
which span the full period since the act was adopted in 1983, I have never seen evidence of inappropriate ministerial involvement in the release of information, nor has any such involvement been
...[+++]brought to my attention.
Deuxièmement, je peux assurer les membres du comité que la procédure que suit mon ministère ne laisse absolument aucune place à l'ingérence politique dans l'édition des documents, et je peux aussi affirmer catégoriquement que, durant mes nombreuses années en tant que fonctionnaire — une carrière qui remonte à l'année de l'adoption de la loi, 1983, je n'ai jamais vu le ministère intervenir de manière indue dans la communication de l'information, et de telles situations ne m'ont pas été signalées.