Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period calm until mid-august » (Anglais → Français) :

There is constant busyness until the end of July, followed by a period of calm until mid-August, when the dance begins again.

I1 se fait un va et viens constant jusqu'à vers la fin du mois de juillet. Il y a alors une accalmie juaqu'à vers le milieu d'août et la danse recommence.


This comes via a 10% "top up" of EU co-financing until mid-2016 – in many cases this means that the EU pays for 95% of the total investment cost under the 2007-2013 financing period (as opposed to the maximum of 85% otherwise applicable).

Cela provient d’un relèvement de 10 points de pourcentage du plafond du cofinancement de l’UE jusqu’à la mi-2016 – dans de nombreux cas, cela signifie que l’UE paie 95 % du coût total des investissements pour la période de financement 2007-2013 (au lieu du plafond de 85 % normalement applicable).


Everything was going along swimmingly until mid-August.

Tout se passait pour le mieux jusqu'à la mi-août.


Ms. Marga: We have contracts until mid-August, so it would be to extend it until the end of the fiscal year, which is almost six months, yes.

Mme Marga: Nous avons des contrats qui se terminent à la mi-août, et ils seraient donc prolongés jusqu’à la fin de l’exercice, ce qui fait presque six mois, oui.


We have staff that have contracts that are good until mid-August.

Une partie de notre personnel a des contrats qui expirent à la mi-août.


OJ C 244, 1.10.2004, p. 2. The period of validity of those guidelines, originally to expire on 9 October 2009, was extended first until 9 October 2012 (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 156, 9.7.2009, p. 3)), and then a second time (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1 October 2004 (OJ C 296, 2.10.2012, p. 3) ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2 ...[+++]


2. Where justified by particular difficulties, the Member States may, if necessary, have an additional period of two years until 5 August 2014 in order to comply with Article 7, and in order to comply with Article 8 as regards female spouses and life partners referred to in Article 2(b).

2. Lorsque des difficultés particulières le justifient, les États membres peuvent, s’il y a lieu, disposer d’un délai supplémentaire de deux ans jusqu’au 5 août 2014 afin de se conformer à l’article 7, ainsi qu’à l’article 8 en ce qui concerne les conjointes et les partenaires de vie visées à l’article 2, point b).


2. The financial reference amount for the common costs of the EU military mission for the period until 9 August 2011 shall be EUR 4,8 million.

2. Le montant de référence financière pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne pour la période courant jusqu’au 9 août 2011 s’élève à 4,8 millions d’euros.


The Department of Fisheries and Oceans has said the salmon resource will prevent bridge demolition and reconstruction until mid-August 1996.

Le ministère des Pêches et des Océans a déclaré qu'à cause du saumon, le pont ne pourra être démoli et reconstruit avant la mi-août 1996.


3.5. Specific actions identified in the IDA II mid-term evaluation process and to be carried out in the period until 2004 (also in the light of the new IDA Decisions) concern:

3.5. L'évaluation à mi-parcours du programme IDA II a permis d'identifier les actions spécifiques ci-après qu'il conviendrait de réaliser d'ici à 2004 (compte tenu également des nouvelles décisions IDA):




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period calm until mid-august' ->

Date index: 2023-07-25
w