Whereas, in addition, importation, either of animals or fresh meat, should not be authorised from countries infected with contagious animal diseases from which the Community is free or from countries which have been free from such infection for too short a period and which consequently present a serious risk to Community herds; whereas these considerations are also valid for importation from third countries in which vaccination against such diseases is carried out;
considérant par ailleurs qu'il importe de ne pas autoriser les importations, tant d'animaux que de viandes fraîches, en provenance de pays infectés, ou indemnes depuis un laps de temps trop court, de maladies contagieuses des animaux dont la Communauté est exempte et qui présentent par conséquent un grave danger pour le cheptel de cette dernière ; que ces mêmes considérations sont valables pour les importations en provenance de pays tiers où il est procédé à des vaccinations contre de telles maladies;