Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period we've seen significant expansion " (Engels → Frans) :

During this period we've seen significant expansion of the short-line rail industry in Canada, which has been of benefit to both shippers and the class one railways.

Au cours de cette période nous avons assisté à une expansion considérable de l'industrie des chemins de fer de ligne courte qui a bénéficié tant aux expéditeurs qu'aux chemins de fer de classe un.


Collectively as Canadians we've seen significant declines in crime across the board for a sustained period.

Collectivement, au Canada, nous avons observé des diminutions considérables du taux de criminalité partout sur une période prolongée.


I think we have a false sense of security across the country, though, because we've seen significant job cuts in manufacturing, and that has been certainly a big concern of ours, but overall we've seen that manufacturing sales performance and shipments performance has been pretty stable over the past four years.

Je pense que nous vivons avec un faux sentiment de sécurité dans ce pays, car s'il y a certes eu des coupures d'emplois considérables dans le secteur manufacturier, ce qui représente pour nous une grave préoccupation, dans l'ensemble le niveau des ventes et expéditions est resté relativement stable au cours des quatre dernières années.


10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion f ...[+++]

10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmati ...[+++]


Then in terms of our imports from offshore, we've seen the expansion of low-cost imports from offshore, particularly from Korea in the last three or four years.

Et alors, pour ce qui est de nos importations de l'étranger, nous avons assisté à l'expansion des importations à faible coût de l'étranger, particulièrement de la Corée, depuis trois ou quatre ans.


But in terms of the other principal recommendation we focused on in terms of investment and ways we could stimulate and encourage investment in Atlantic Canada, especially through our larger firms, we've seen significant investment in the offshore oil and gas industry.

Mais pour ce qui est de l'autre principale recommandation sur laquelle nous nous sommes concentrés en ce qui concerne les investissements et les façons de stimuler et d'encourager les investissements au Canada atlantique, notamment dans le cadre des grandes entreprises, nous parlons des importants investissements réalisés dans l'exploitation du pétrole et du gaz au large de nos côtes.


Over the same period Romania has seen the most significant increase (35%).

Sur la même période, la Roumanie a connu l’augmentation la plus significative (35 %).


E. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

E. considérant que l'industrie des fonds alternatifs (hedge funds ) a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,


E. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

E. considérant que l'industrie des fonds alternatifs (hedge funds ) a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,


D. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

D. considérant que l'industrie des fonds alternatifs a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

period we've seen significant expansion ->

Date index: 2021-07-02
w