Without this contract, many of these individuals would not actually qualify for permanent resident status, so it actually provides a special permanent resident status, or a special access to permanent resident status, for domestics and at the same time during that two-year period helps to resolve the specific Canadian labour market need.
Sans ce contrat, bon nombre de ces personnes ne pourraient obtenir le statut de résident permanent, ce qui crée dans les faits un statut de résident permanent spécial, ou un accès spécial au statut de résident permanent, pour les domestiques, et pendant cette période de deux ans, nous pouvons combler ce besoin particulier du marché du travail canadien.