13. Urges Iran to take steps to resume substantive discussions under the EU-Iran human rights dialogue and to demonstrate by its concrete actions that it is willing to improve respect for human rights, including by: fulfilling its international obligations and earlier commitments in relation to the death penalty in general and in particular the execution of juvenile offenders and minors, which, in numerous cases, is used as a punishment for sexual orientation, which is not considered a crime on the basis of international legal standards; and by permanently releasing Akbar Ganji and the prisoners of conscience;
13. prie instamment l'Iran de prendre des mesures afin de reprendre les discussions cruciales engagées dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme et d'apporter la preuve, par des actions concrètes, de sa volonté de faire progresser le respect des droits de l'homme, en se conformant notamment à ses obligations internationales et à ses
engagements passés relatifs à la peine de mort en général et en particulier à l'exécution de jeunes délinquants et de mineurs – laquelle n'est utilisée, dans de nombreux cas, que pour réprimer l'orientation sexuelle, qui n'est nullement considérée comme un crime en droit international ‑ ains
...[+++]i qu'en libérant définitivement M. Akbar Ganji et tous les prisonniers d'opinion;