If they want us to help them with it or to set up a memorandum of understanding, I need the explicit power to talk about the details of what I do in terms of my operations and, if necessary, to hand over a case with the complainant's permission to another country where, for example, the respondent banker or whoever will follow up.
S'ils veulent que nous les aidions ou que nous mettions en place un protocole d'entente, je dois avoir explicitement le pouvoir de parler de mes activités et, si nécessaire, de transmettre à un autre pays le dossier d'une affaire avec la permission du plaignant, quand, par exemple, le banquier de l'intimé ou n'importe qui d'autre doit faire un suivi.