Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permits even further " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the United States of America, permitting the disposal of the Canadian Entitlement within the United States of America, further to a treaty between the government of Canada and the go

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique autorisant la cession de la part canadienne sur place, aux États-Unis d'Amérique, dans le cadre du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are some other areas we would like to see further improved that, in our view, would not necessarily involve opening up the agreement, such as shortening the time permitted for countries to implement dispute panel decisions; and clearer language on equivalency that will make it more incumbent on countries to allow imports where the food safety protection afforded by exporting countries' inspection programs is at least equivalent to that of the importer, even if the mo ...[+++]

Il y a d'autres améliorations que nous souhaitons et qui, à notre avis, n'exigent pas nécessairement la renégociation de l'accord. Je citerai la réduction des délais accordés pour la mise en oeuvre par les membres d'une décision des groupes spéciaux sur les différends, et aussi, un libellé plus précis quant à l'équivalence, qui fait en sorte que les pays doivent permettre les importations provenant de pays où le programme d'inspection est au moins équivalent à celui du pays importateur, même si à certains égards, la façon de faire est différente.


Now, the aim is to further extend the Bolkestein Directive, together with the Single Permit Directive, which you want, incidentally, to force through this House, even though the Committee on Employment and Social Affairs has been unable to give an opinion on it!

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!


Now, the aim is to further extend the Bolkestein Directive, together with the Single Permit Directive, which you want, incidentally, to force through this House, even though the Committee on Employment and Social Affairs has been unable to give an opinion on it!

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!


The possibility of adding biometric identifiers for enhancing the security of visas and residence permits even further and to facilitate the verification and identification of the person has been raised in the Council and would imply an amendment of the aforementioned instruments, which the Commission will present in the near future.

Le Conseil a évoqué la possibilité d'utiliser d'autres éléments d'identification biométrique pour sécuriser encore davantage les visas et les permis de séjour et pour faciliter les vérifications et l'identification des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is considered that existing security standards are improved even further by the integration of two biometric identifiers, introducing modern technologies to combat not only document fraud, but also fraudulent use by establishing a more reliable link between the holder and the visa and residence permit format.

Les normes de sécurité actuelles, estime-t-on, seraient encore renforcées par l'intégration de deux éléments d'identification biométriques, en utilisant des techniques modernes pour lutter non seulement contre les fraudes ayant pour objet des documents, mais aussi contre l'usage frauduleux des documents, grâce à l'établissement d'un lien plus fiable entre le modèle type de visa, ou le modèle uniforme de titre de séjour, et son titulaire.


Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.

C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre ...[+++]


In the interests of legal certainty, the time permitted for the tax administration to ask further questions or request additional information prior to making a refund should be made even shorter, since this would help to enhance businesses’ liquidity.

Dans l’intérêt de la sécurité juridique, le délai dont disposent les autorités fiscales pour poser d’autres questions ou demander des informations supplémentaires avant de procéder à un remboursement devrait être réduit davantage, puisque ceci améliorerait la trésorerie des entreprises.


Development of end-use agreements which have the status of legally binding contracts: such end-use agreements should include a clause which would result in the breaking of the contract if the goods are found to be used for proscribed purposes - such as the violation of human rights - as set out in the agreement; following such a breach the customer would no longer be entitled to further deliveries of goods, even under the original terms of the sale; neither would they be permitted any assoc ...[+++]

l'élaboration d'accords relatifs à l'utilisation finale présentant le statut de contrats juridiquement contraignants; ces accords devraient comporter des dispositions prévoyant la résiliation s'il apparaît que les marchandises sont utilisées à des fins prohibées - par exemple à des fins de violation des droits de l'homme - par les accords; après une telle infraction, le client ne pourrait plus bénéficier d'aucune fourniture, même aux conditions initiales de la transaction, et il ne pourrait plus bénéficier de la fourniture d'équipements ou de services connexes tels que pièces de rechange, entretien et formation,


The full consolidation of Revenue Canada which Bill C-2 enables will permit even further savings.

Le regroupement des deux grandes composantes de Revenu Canada prévu dans le projet de loi C-2 permettra de réaliser d'autres économies.


I for my part, Mr. Chairman, on the contrary see this as a process that will clarify things even further, that confirms rights and that permits both levels of government to act within their jurisdictions.

Pour ma part, monsieur le président, bien au contraire, je vois là un processus qui va rendre les choses encore plus claires, qui confirme des droits et qui permet aux deux ordres de gouvernement d'agir dans leur sphère de juridiction.




Anderen hebben gezocht naar : permits even further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permits even further' ->

Date index: 2024-10-14
w