Mr. François Guimont: Mr. Chairman, when Mr. Shimizu came before the committee, he explained that the increased production rate did indeed increase loadings, but that was within permit limits provided by Ontario.
M. François Guimont: Monsieur le président, quand M. Shimizu a comparu devant votre comité, il a expliqué qu'on avait augmenté les chargements en fonction de l'accroissement de la production, mais qu'on respectait à cet égard les limites autorisées en vertu des permis délivrés par l'Ontario.