Whereas this first set of amendments may be followed by others concerning, initially, a procedure for the inspection of the driver's seat on tractors whose mass exceeds 5 tonnes, in particular by means of test-stand examinations and, subsequently, as soon as technical conditions so permit, the replacement of track tests by test-stand inspections and, if possible, of test personnel by mechanical devices (for example, dummies);
considérant que cette première série de modifications pourra être suivie d'autres séries de modifications concernant, dans un premier temps, une procédure de contrôle des sièges des conducteurs de tracteurs d'une masse supérieure à 5 tonnes sur banc d'essai en particulier, et dans un deuxième temps, dès que les conditions techniques le permettront, le remplacement des essais sur piste par des essais au banc et le remplacement éventuel d'expérimentateurs humains par des dispositifs mécaniques (par exemple, mannequins);