Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary
Picpus Brothers and Sisters
The Canadian Law of Trade Marks and Unfair Competition
Unfair Commercial Practices Directive

Vertaling van "perpetuates the unfair " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive

Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales


to take unfair advantage of the distinctive character or the repute of the earlier trade mark

tirer indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure


Ordinance of 12 October 2011 on the Right of Action of the Confederation under the Federal Act on Unfair Competition

Ordonnance du 12 octobre 2011 concernant le droit de la Confédération d'intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale


Hungarian Act LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair and Restrictive Market Practices

loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives


Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary [ Picpus Brothers and Sisters | Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary and of Perpetual Adoration of the Most Blessed Sacrament of Altar ]

Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie [ Picpuciens | Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie et de l'Adoration Perpétuelle du Très Saint Sacrement de l'Autel ]


The Canadian Law of Trade Marks and Unfair Competition

The Canadian Law of Trade Marks and Unfair Competition


Sustainable Subsidies: Assessing the Law of Unfair Trade and North American Disputes

Sustainable Subsidies : Assessing the Law of Unfair Trade and North American Disputes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintaining existing infrastructure programs will only perpetuate the unfair treatment of people in rural areas.

Maintenir l'existence des programmes d'infrastructures tels quels ne fait que perpétuer l'injustice faite aux citoyens des zones rurales.


The bill also perpetuates the unfair 50 candidate rule, which requires parties, in order to be registered and to have registered riding associations, to run 50 candidates in an election.

Ce projet de loi perpétue également la règle inéquitable des 50 candidats, c'est-à-dire que, pour avoir droit à leur enregistrement et à celui de leurs associations de circonscription, les partis doivent présenter 50 candidats aux élections.


It is equally crucial however, as I mentioned previously, that fundamental measures are adopted, breaking first of all with a model that has proven to be inadequate and unfair, which places the least developed countries in an inferior position and treats them shabbily - particularly by claiming that everything can be resolved through trade - which perpetuates an unfair system of trade that attaches sole priority to economic growth and ignores the importance of a fair distribution of the wealth that is created.

Mais il est aussi essentiel, comme je viens de le dire, d’adopter des mesures de fond, en rompant avant tout avec un modèle qui s’est avéré inapproprié et injuste, qui subordonne et maltraite les pays moins développés - notamment en prétendant tout résoudre par le commerce -, qui perpétue un commerce inégal, où la croissance économique constitue la seule priorité, et qui omet l’importance d’une répartition équitable de la richesse créée.


It is equally crucial however, as I mentioned previously, that fundamental measures are adopted, breaking first of all with a model that has proven to be inadequate and unfair, which places the least developed countries in an inferior position and treats them shabbily - particularly by claiming that everything can be resolved through trade - which perpetuates an unfair system of trade that attaches sole priority to economic growth and ignores the importance of a fair distribution of the wealth that is created.

Mais il est aussi essentiel, comme je viens de le dire, d’adopter des mesures de fond, en rompant avant tout avec un modèle qui s’est avéré inapproprié et injuste, qui subordonne et maltraite les pays moins développés - notamment en prétendant tout résoudre par le commerce -, qui perpétue un commerce inégal, où la croissance économique constitue la seule priorité, et qui omet l’importance d’une répartition équitable de la richesse créée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have to compete on unfair terms both within the EU, as Poland receives significantly lower subsidies, and globally, as the EU is opening up to the global market on a massive scale. Measures to fight global poverty must not be implemented at the cost of perpetuating or intensifying poverty within the EU.

Les mesures visant à lutter contre la pauvreté dans le monde ne doivent pas être mises en œuvre au prix de la perpétuation ou de l’intensification de la pauvreté dans l’UE.


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, wou ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, wou ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


The Government of Canada did not respond to this request in Bill C-82, thus perpetuating the unfair treatment of provincially chartered insurance companies like those in Quebec.

Le gouvernement du Canada n'a pas donné suite à cette demande dans le projet de loi C-82, perpétuant ainsi une injustice à l'endroit des assureurs à charte provinciale comme ceux du Québec.


And on the amendment of Mr. Bouchard (Leader of the Opposition), seconded by Mr. Gauthier (Roberval), — That the following words be added to the Address: “This House deplores the fact that Your Excellency’s advisers have shown themselves to be unconcerned about matters of extreme importance, such as the placing of public finances on a sounder footing and the cutting of fat from the federal administration; lack of vision in dealing with the economy, as made evident by the inadequacy of their proposed measures for promoting employment and by their perpetuation of the existing confusion in human resource programs; are ignorant of Québec’s ...[+++]

Et sur l’amendement de M. Bouchard (chef de l’Opposition), appuyé par M. Gauthier (Roberval), — Que les mots suivants soient ajoutés à l’Adresse : « La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d’incurie à propos d’enjeux d’extrême importance, tels l’assainissement des finances publiques et le dégraissage de l’appareil administratif de l’État; fassent preuve d’une absence de vision, concernant l’économie, particulièrement par une insuffisance des mesures susceptibles de relancer l’emploi, tout en perpétuant le fouillis actuel dans les programmes destinés aux ressources humaines; ignorent les aspirations pol ...[+++]


The finance minister's inaction regarding taxation perpetuates the unfairness of our tax system, which imposes a heavier tax burden on Quebec's low and middle income taxpayers.

L'inaction du ministre des Finances en matière de fiscalité perpétue le manque de justice fiscale du régime de taxation, ce qui alourdit le fardeau fiscal des contribuables québécois à revenu faible ou moyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perpetuates the unfair' ->

Date index: 2022-05-29
w