Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persecute people whose only crime » (Anglais → Français) :

It is unacceptable that the European institutions should launch appeals almost every month against those states that continue to persecute people whose only crime is to be homosexual and yet for there to be silence when such a serious and prejudicial position on human rights is assumed by the Vatican and its representative at the UN.

Il est inacceptable que les institutions européennes doivent lancer des appels presque chaque mois à l’encontre de ces États qui continuent à persécuter des personnes dont le seul crime est d’être homosexuel et que le silence soit de mise quand une position aussi grave et préjudiciable sur les droits de l’homme est adoptée par le Vatican et son représentant aux Nations unies.


They said this to people whose only crimes were that they were first nation children.

Voilà ce qu'ils ont dit à des gens dont le seul crime a été d'être des enfants autochtones.


Why does the government use its enormous legal power to go after people whose only crime is that they were first nation children and subjected to horrific criminal abuse in a government institution?

Pourquoi le gouvernement se sert-il de ses immenses pouvoirs pour s'en prendre à des gens dont le seul crime fut d'être des enfants des Premières Nations à qui on a fait subir d'affreux sévices criminels au sein d'un établissement gouvernemental?


As Edmund Metatawabin said, they were poisonous in their treatment of people whose only crime was that they were children, first nations children, who were taken away from their families.

Comme Edmund Metatawabin l'a dit, les avocats ont traité horriblement des personnes dont le seul crime avait été d'être des enfants des Premières Nations qui avaient été enlevés à leur famille.


The tragic story of Sergei Magnitsky, whose only crime was to stand against corruption, is unfortunately symptomatic of the general situation in Vladimir Putin's Russia, where state-sanctioned extortion and theft, political persecution, wrongful imprisonment, police abuse, media censorship, suppression of peaceful assembly and electoral fraud have become the norm.

L'histoire tragique de Sergei Magnitsky, dont le seul crime a été de faire face à la corruption, est malheureusement caractéristique de la situation générale de la Russie de Vladimir Poutine, où l'extorsion et le vol sont sanctionnés par l'État et où la persécution politique, les emprisonnements illégaux, les abus de pouvoir par la police, la censure des médias, l'écrasement des manifestations pacifiques et les fraudes électorales sont devenus la norme.


The communist government arrests and detains its citizens whose only crime is to expose to the people of Vietnam the current situation of the country, namely, corruption and the Chinese occupation of the Paracel and Spratly islands.

Le gouvernement communiste arrête et emprisonne des citoyens dont le seul crime est de faire connaître aux Vietnamiens la situation actuelle de leur pays, en particulier la corruption et l'occupation des îles Paracel et Spratly par la Chine.


The Directive legitimises up to 18 months' detention for people whose only 'crime' is to seek a better life for themselves and their family in Europe.

La directive permet jusqu’à 18 mois de détention pour des personnes dont le seul «crime» est de chercher une meilleure vie pour eux-mêmes et leur famille en Europe.


Like many of my fellow Members, I refuse to support the possibility of locking up, for such a long time, people whose only crime is to have wanted to seek a better life in Europe.

Comme beaucoup de mes collègues, je me refuse à cautionner la possibilité d'enfermer aussi longtemps des personnes dont le seul crime est d'avoir voulu chercher sur le territoire européen des conditions de vie meilleures.


People whose only crime was to meet with a vice-president of this Parliament, Mr McMillan-Scott, have recently disappeared without trace.

Des personnes dont le seul crime a été de rencontrer le vice-président de ce Parlement, M. McMillan-Scott, ont récemment disparu sans laisser de traces.


People whose only crime was to meet with a vice-president of this Parliament, Mr McMillan-Scott, have recently disappeared without trace.

Des personnes dont le seul crime a été de rencontrer le vice-président de ce Parlement, M. McMillan-Scott, ont récemment disparu sans laisser de traces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persecute people whose only crime' ->

Date index: 2024-10-29
w