1. Refugee status shall be granted to any third country national who, owing to well-fo
unded fear of being persecuted for reasons of race, religion,
nationality, gender, sexual orientation, membership of an ethnic group, political opinion or membership of a particular social group, is outside the country of nationality and is unable or, owing to such
fear, is unwilling to avail himself or herself of the protection of that country, and to any stateless person, who, being outside the country of former habitual residence, is unable or, owing to such
fear ...[+++], is unwilling to return to it.1. Le statut de réfugié est accordé à tout ressortissant d'un pays tiers qui, parc
e qu'il craint avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de
sa religion, de sa nationalité, de son sexe, de son orientation sexuelle, de son appartenance ethnique, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain group
e social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veu
t se récla ...[+++]mer de la protection de ce pays, ainsi qu'à tout apatride qui, se trouvant hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner.